Jab We Met (2007) – Tum Se Hi Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) | तुम से ही | Mohit Chauhan

Please Share:
FacebookTwitterWhatsAppLinkedInTumblrPinterestEmailShare

The song inspired everybody that love must be honest and chased. This song shows how u don’t really need to be sitting right across to feel the divine feeling of love. It can be felt with your better half across oceans, you just need an undying love for that someone.

🎵 SongTum Se Hi
🎬 MovieJab We Met (2007)
🎤 SingerMohit Chauhan / मोहित चौहान
🎼 MusicPritam / प्रीतम चक्रबर्ती
✍️ LyricistIrshad Kamil / इरशाद कामिल
👫 ActorsShahid Kapoor & Kareena Kapoor

तुम से ही हिन्दी लिरिक्स

ना है ये पाना, ना खोना ही है
तेरा ना होना जाने, क्यूँ होना ही है
तुमसे ही दिन होता है, सुरमई शाम आती, तुमसे ही, तुमसे ही
हर घड़ी साँस आती है, ज़िंदगी कहलाती है, तुमसे ही, तुमसे ही
ना है ये पाना, ना खोना ही है
तेरा ना होना जाने, क्यूँ होना ही है

आँखों में आँखें तेरी, बाहों में बाहें तेरी
मेरा ना मुझमें कुछ रहा, हुआ क्या
बातों में बातें तेरी, रातें सौगातें तेरी
क्यूँ तेरा सब ये हो गया, हुआ क्या
मैं कहीं भी जाता हूँ, तुमसे ही मिल जाता हूँ, तुमसे ही, तुमसे ही
शोर में खामोशी है, थोड़ी सी बेहोशी है, तुमसे ही, तुमसे ही

आधा सा वादा कभी, आधे से ज्यादा कभी
जी चाहे कर लूं इस तरह वफ़ा का
छोड़े ना छूटे कभी, तोड़े ना टूटे कभी
जो धागा तुमसे जुड़ गया वफ़ा का
मैं तेरा सरमाया हूँ, जो मैं बन पाया हूँ, तुमसे ही, तुमसे ही
रास्ते मिल जाते है, मंज़िले मिल जाती है, तुमसे ही, तुमसे ही
ना है ये…
तेरा ना होना जाने, क्यूँ होना ही है?


Full Video: Tum Se Hi | Jab We Met | Kareena Kapoor, Shahid Kapoor | Mohit Chauhan | Pritam

Tum Se Hi Lyrics in English with Meaning or Translation

Na Hai Yeh Pana, Na Khona Hi Hai
Tera Na Hona Jane, Kyun Hona Hi Hai?
Tum Se Hi Din Hota Hai, Surmai Shaam Aati, Tumse Hi, Tumse Hi
Har Ghadi Saans Aati Hai, Zindagi Kehlati Hai, Tumse Hi, Tumse Hi
Na Hai Yeh Pana, Na Khona Hi Hai
Tera Na Hona Jane, Kyun Hona Hi Hai?

(Neither is it gain, nor it is a loss
Don’t know your absense feels like you are here
It is from you that the day comes, the sunny evening comes, because of you, because of you
Every moment there is breath, It is called life, only because of you, because of you

Neither is it gain, nor it is a loss)

Aankhon Mein Ankhein Teri, Bahon Mein Baahein Teri
Mera Na Mujh mein Kuch Raha, Hua Kya?
Baaton Mein Baatein Teri, Raatein Saugatein Teri
Kyun Tera Sab Yeh Ho Gaya, Hua Kya?
Main Kahin Bhi Jata Hoon, Tumse Hi Mil Jata Hoon, Tumse Hi, Tumse Hi
Shor Mein Khamoshi Hai, Thodi Si Behoshi Hai, Tum Se Hi, Tum Se Hi

(Eyes in your eyes, my arms in your arms
I don’t have anything in me which belongs to me, don’t know what happened
my talks are about you and your things, nights are like gift from you
Why did all this belongs to you, what happened?
Wherever I go, I meet you, only you, only you
There is silence in the noise, there is a little faintness, because of you, because of you)

Mohit Chauhan Tum Se Hi Song Lyrics Meaning (Translation)

Aadha Sa Wada Kabhi, Aadhe Se Jayada Kabhi
Jee Chaahe Kar Loon Is Tarah Wafa Ka
Chhode Na Chhoote Kabhi, Tode Na Tute Kabhi
Jo Dhaaga Tumse Jud Gaya Wafa Ka
Main Tera Sarmaya Hoon, Jo bhi Main Ban Paya Hoon, Tumse Hi, Tumse Hi
Raaste Mil Jaate Hai, Manzile Mil Jaati Hai, Tumse Hi, Tumse Hi
Na Hai Yeh Paana, Na Khona Hi Hai

Tera Na Hona Jaane Kyun Hona Hi Hai?
(half a promise sometimes, somtimes more than half
I want to do this kind of promise to you of love
Which Never leave and break even if you try,
the thread of love that joined you with me
I am your capital, what I have become, only because of you, because of you
Paths are found, destinations are found, only because of you, because of you
Neither is it gain, nor it is a loss…)


Tags:


You Might Also Like:

Please Share:
FacebookTwitterWhatsAppLinkedInTumblrPinterestEmailShare

Leave a Reply