Mere Sanam (1965) – Jaaiye Aap Kahan Jayege Lyrics Meaning (English Translation) | Asha Bhosle | जाइए आप कहाँ जायेंगे
Asha Bhosle‘s Song Jaaiye Aap Kahan Jayege Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Mere Sanam (1965) starring Asha Parekh & Biswajeet.

यह गीत 1965 की फिल्म ‘मेरे सनम’ का सबसे यादगार रोमांटिक सॉन्ग है। संगीत ओ.पी. नैय्यर ने दिया, गीत मजरूह सुल्तानपुरी ने लिखे, और इसे आशा भोसले ने अपनी मधुर, प्लेफुल और इमोशनल आवाज़ में गाया। फिल्म में आशा पारेख और बिस्वजीत पर फिल्माया गया, जिसमें आशा पारेख हीरोइन के रूप में रोमांटिक तरीके से गाती हैं।
यह गाना ओ.पी. नैय्यर और आशा भोसले की सफल जोड़ी का क्लासिक उदाहरण है, जो 1960 के दशक की हिट्स में शुमार है। फिल्म जम्मू-कश्मीर में शूट हुई थी, और यह गाना आज भी पुरानी हिंदी सिनेमा की सबसे खूबसूरत लव सॉन्ग्स में गिना जाता है, जिसने करोड़ों दिल जीते।
| Song | Jaaiye Aap Kahan Jayege |
| Movie | Mere Sanam (1965) |
| Music | O. P. Nayyar |
| Singer | Asha Bhosle |
| Lyricist | Majrooh Sultanpuri |
| Actors | Asha Parekh, Biswajeet |
जाइए आप कहाँ जायेंगे हिन्दी लिरिक्स
जाइए आप कहाँ जायेंगे
ये नजर लौट के फिर आएगी
दूर तक आप के पीछे, पीछे
मेरी आवाज चली जाएगी
आप को प्यार मेरा, याद जहाँ आएगा
कोई काँटा, वहीँ दामन से लिपट जायेगा
जाइए आप कहाँ…
जब उठोगे मेरी बेताब निगाहों की तरह
रोक लेगी कोई डाली मेरी बाँहों की तरह
जाइए आप कहाँ…
देखिये चैन मिलेगा ना कहीं दिल के सिवा
आपका कोई नहीं, कोई नहीं दिल के सिवा
जाइए आप कहाँ…
Jaaiye Aap Kahan Jayege Lyrics Meaning (English Translation)
Jaaiye Aap Kahaan Jaayenge
Ye Nazar Laut Ke Phir Aayegi
Door Tak Aap Ke Peeche Peeche
Meri Aavaaz Chali Jaayegi
(Where will you go if you leave me now?
This gaze will return to follow you somehow.
Far behind you, trailing every step you take,
My voice will chase after you, for love’s sake.)
Aap Ko Pyaar Mera, Yaad Jahaan Aayega
Koi Kaanta, Vahin Daaman Se Lipat Jaayega
Jaaiye Aap Kahaan…
(Wherever my love for you comes to your mind,
A thorn will cling to your hem, you will find.
Where will you go…)
Jaiye Aap Kahan Jayege Song Lyrics English Translation or Meaning
Jab Uthoge Meri Betaab Nigaahon Ki Tarah
Rok Legi Koi Daali Meri Baahon Ki Tarah
Jaaiye Aap Kahaan…
(When you rise, restless like my eager eyes so true,
A branch will hold you back, like my arms would do.
Where will you go…)
Dekhiye Chain Milega Na Kahin Dil Ke Siva
Aapka Koi Nahi, Koi Nahi Dil Ke Siva
Jaaiye Aap Kahaan…
(See, no peace will you find anywhere but in this heart,
You belong to no one else, no one, right from the start.
Where will you go…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Mere Sanam (1965)
You Might Also Like:
- Tere Ghar Ke Samne (1963) – Tu Kahan Yeh Bata Lyrics Meaning (English Translation) | Md.Rafi | तू कहाँ ये बता
- Tere Ghar Ke Samne (1963) – Ek Ghar Banaunga Tere Ghar Ke Samne Lyrics Meaning (English Translation) | Md.Rafi, Lata Mangeshkar | तेरे घर के सामने
- Tere Ghar Ke Samne (1963) – Dekho Rootha Na Karo Lyrics Meaning (English Translation) | Md.Rafi, Lata Mangeshkar | देखो रूठा ना करो
- Tere Ghar Ke Samne (1963) – Dil Ka Bhanwar Kare Pukar Lyrics Meaning (English Translation) | Mohammed Rafi | दिल का भंवर करे पुकार
- Mere Sanam (1965) – Jaaiye Aap Kahan Jayege Lyrics Meaning (English Translation) | Asha Bhosle | जाइए आप कहाँ जायेंगे