Gulzar Poetry Chaandghar in Hindi & English with Meaning (English Translation) | गुलज़ार – चाँदघर
Hindi Kala presents Gulzar Poetry Chaandghar in Hindi & English with the poem’s Meaning (English Translation).

गुलज़ार की कविता चाँदघर
कितना अरसा हुआ कोई उम्मीद जलाये,
कितनी मुद्दत हुयी किसी कंदील पे जलती रौशनी रखे ।
चलते फिरते इस सुनसान हवेली में,
तन्हाई से ठोकर खा के,
कितनी बार गिरा हूँ मैं ।
चाँद अगर निकले तो अब इस घर में रौशनी होती है,
वर्ना अँधेरा रहता है!
Gulzar Hindi Poetry Chaandghar Meaning (English Translation)
Kitna Arsa Hua Koi Umeed Jalaye,
Kitni Muddat Huyi Kisi Kandeel Pe Jalti Raushni Rakhe.
Chalte Phirte Is Sunsaan Haveli Mein,
Tanhai Se Thokar Kha Ke,
Kitni Baar Gira Hoon Main.
Chaand Agar Nikle To Ab Is Ghar Mein Raushni Hoti Hai,
Varna Andhera Rehta Hai!
(How long has it been since a hope was lit,
How vast an age since a flame was placed upon a lamp.
Wandering about in this deserted mansion,
Tripping over the stones of loneliness,
How many times have I fallen.
If the moon emerges, only then is there light in this house now,
Otherwise, darkness remains!)
गुलज़ार साहब की यह नज़्म तन्हाई और एक लंबे समय से खोई हुई उम्मीदों का बेहद भावुक चित्रण है। इसमें कवि एक ऐसी ‘सुनसान हवेली’ का ज़िक्र करते हैं जो कभी खुशियों से भरी रही होगी, लेकिन अब वहाँ केवल अकेलापन है। कवि बताते हैं कि अरसा बीत गया है जब उन्होंने कोई उम्मीद जगाई थी या किसी कंदील को रोशन किया था। इस सूनेपन में वे खुद तन्हाई से टकराकर बार-बार गिरते हैं। अब उनके पास अपना कोई प्रकाश नहीं बचा है; घर में रौशनी तभी होती है जब बाहर से चाँद निकलता है, अन्यथा वहाँ केवल घना अंधेरा पसरा रहता है। यह कविता मानवीय उदासी और सहारे की तलाश को खूबसूरती से बयां करती है।
You Might Also Like
Tags: