Ghar (1978) – Phir Wahi Raat Hai Lyrics | फिर वही रात है | Kishore Kumar

Please Share:
Rate this post

Kishore Kumar‘s song Phir Wahi Raat Hai Lyrics in Hindi and English Translation from movie Ghar (1978) starring Vinod Mehra and Rekha.

Rekha and Vinod Mehra in the movie Ghar (1978)

The magic is when three magicians (Pancham, Gulzar & Kishore Da) meet and create an illusion of songs that fascinated, fascinating, and will fascinate every generation. The start of the song in which Kishore Da hums the first line makes you realize that you are going to have wonderful 3 minutes ahead.

Phir Wahi Raat Hai Lyrics in Hindi

फिर वही रात है
फिर वही रात है ख्वाब की 
रात भर ख्वाब में देखा करेंगे तुम्हें
फिर वही रात है… 
 
काँच के ख्वाब हैं, आँखों में चुभ जायेंगे 
पलकों पे लेना इन्हें, आँखों में रुक जायेंगे
ये रात है ख्वाब की, ख्वाब की रात है
फिर वही रात है…
 
मासूम सी नींद में, जब कोई सपना चले
हमको बुला लेना तुम, पलकों के पर्दे तले
ये रात है ख्वाब की, ख्वाब की रात है
फिर वही रात है…


Movie: Ghar (1978) / घर 
Music: R. D. Burman / आर.डी.बर्मन
Lyrics: Gulzar / गुलज़ार
Singer: Kishore Kumar / किशोर कुमार
Performed By: Vinod Mehra, Rekha


English Translation and Lyrics Meaning

Phír Wahi Raat Hai
Phir Wahi Raat Hai Khwab Ki
Raat Bhar Khwab Mein Dekha Karege Tumhe
Phir Wahi Raat Hai…
(Again it’s the same night.
the night of dreams
I will see you the whole night in dreams)

 
Kaanch Ke Khwab Hai, Aankhon Mein Chubh Jayege
Palkon Mein Lene Inhe, Aankhon Mein Ruk Jayege
Yeh Raat Hai Khwab Ki, Khwab Ki Raat Hai
Phir Wahi Raat Hai…
(Dreams are of glass, they might hurt eyes
take them on eyelids so they may stride in eyes
This night is of dreams, of dreams is the night
Again it’s the same night…)

 
Masoom Si Neend Mein, Jab Koi Sapna Chale
Humko Bula Lena Tum, Palkon Ke Parde Tale
Yeh Raat Hai Khwab Ki, Khwab Ki Raat Hai
Phir Wahi Raat Hai…
(When in innocent sleep any dreams walk
please do call me to settle under your eyelids
This night is of dreams, of dreams is the night
Again it’s the same night…)


Tags:


You Might Also Like:

Please Share:

Leave a Reply