Jagjit Singh and Rekha Bharadwaj‘s song Teri Fariyaad Lyrics in Hindi & English with meaning (translation) from the movie Tum Bin 2 (2016) starring Neha Sharma, Aashim Gulati and Aditya Seal.
Song | Teri Fariyaad | तेरी फरियाद |
Movie | Tum Bin 2 (2016) |
Singer | Jagjit Singh, Rekha Bharadwaj |
Music | Nikhil-Vinay, Ankit Tiwari |
Lyricist | Faaiz Anwar, Shakeel Azmi |
Actors | Neha Sharma, Aashim Gulati and Aditya Seal |
“Teri Fariyaad” from the movie “Tum Bin 2” (2016) is a soul-stirring rendition that tugs at the heartstrings. Reviving the essence of its predecessor, the song showcases the ethereal voice of Jagjit Singh, accompanied by Rekha Bhardwaj’s mesmerizing vocals. With its haunting melody and poignant lyrics, “Teri Fariyaad” captures the essence of love, loss, and longing, weaving a captivating tale of emotions that resonates deeply with listeners. You can check the original song ‘Koi Fariyaad’ from the movie Tum Bin (2001) here.
तेरी फरियाद हिन्दी लिरिक्स
अब कोई आस ना उम्मीद बची हो जैसे
तेरी फ़रियाद मगर मुझमें दबी हो जैसे
जागते-जागते इक उम्र कटी हो जैसे
अब कोई आस ना उम्मीद बची हो जैसे
रस्ते चलते हैं मगर पाँव हमें लगते हैं
हम भी इस बर्फ़ के मंज़र में जमे लगते हैं
जान बाकी है मगर साँस रुकी हो जैसे
वक़्त के पास लतीफे भी हैं मरहम भी है
क्या करूँ मैं कि मेरे दिल में तेरा ग़म भी है
मेरी हर साँस तेरे नाम लिखी हो जैसे
कोई फ़रियाद तेरे दिल में दबी हो जैसे
teri fariyad lyrics in hindi
किसको नाराज़ करूँ, किससे खफ़ा हो जाऊँ
अक्स हैं दोनों मेरे किससे जुदा हो जाऊँ
मुझसे कुछ तेरी नज़र पूछ रही हो जैसे
रात कुछ ऐसे कटी है कि सहर ही न हुई
जिस्म से जां के निकलने की ख़बर ही ना मिली
ज़िन्दगी तेज़ बहुत तेज़ चली हो जैसे
कैसे बिछडू़ँ कि वो मुझमे ही कहीं रहता है
उससे जब बच के गुज़रता हूँ तो ये लगता है
वो नज़र छुप के मुझे देख रही हो जैसे
Teri Fariyaad Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation)
Ab Koi Aas Na Ummeed Bachi Ho Jaise
Teri Fariyaad Magar Mujhme Dabi Ho Jaise
Jaagte-Jaagte Ik Umra Kati Ho Jaise
Ab Koi Aas Na Ummeed Bachi Ho Jaise
(As if there is no hope left now
It’s as if your complaint is buried inside me.
It’s as if an age has passed while you’re awake
As if there is no hope left now)
Raste Chalte Hai Magar Paanv Humein Lagte Hai
Hum Bhi Iss Barf Ke Manzar Mein Jame Lagte Hai
Jaan Baaki Hai Magar Saans Ruki Ho Jaise
(The roads move but we feel the feet
We too seem frozen in this snow scene
There is still life left but it is as if breathing has stopped)
Waqt Ke Paas Lateefe Bhi Hai Marham Bhi Hai
Kya Karu Main Ki Mere Dil Mein Tera Gham Bhi Hai
Meri Har Saans Tere Naam Likhi Ho Jaise
Koi Fariyaad Tere Dil Mein Dabi Ho Jaise
(Time has jokes and balm too.
What should I do when I have your sorrow in my heart?
As if every breath of mine is written in your name.
As if there is some complaint buried in your heart)
teri fariyad extended version lyrics
Kisko Naraz Karu, Kis Se Khafa Ho Jau
Aks Hai Dono Mere Kis Se Juda Ho Jau
Mujhse Kuch Teri Nazar Pooch Rahi Ho Jaise
(Whom should I anger, who should I be upset with?
Both are my mirrors, from whom should I part?
As if your eyes are asking me something)
Raat Kuch Aise Kati Hai Ki Sahar Hi Na Huyi
Jism Se Jaan Ke Nikalne Ki Khabar Hi Na Mili
Zindgi Tez Bahut Tez Chali Ho Jaise
(The night passed in such a way that morning never came
There was no news of death from the body
It seems as if life is moving very fast)
Kaise Bichhadu Ki Woh Mujhme Hi Kahin Rahta Hai
Uss Se Jab Bach Ke Gujarta Hoon To Yeh Lagta Hai
Woh Nazar Chhup Ke Mujhe Dekh Rahi Ho Jaise
(How can I get separated as he lives somewhere inside me?
When I pass by it, I feel like this
It’s as if she’s secretly watching me)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Tum Bin 2 (2016)
It is based on original music by Nikhil-Vinay and recreated by Ankit Tiwari for Tum Bin 2 (2016)
Based on original Ghazal by Faaiz Anwar and additional lyrics added by Shakeel Azmi.
Neha Sharma, Aashim Gulati and Aditya Seal
Tags:
You Might Also Like:
- Baazigar (1993) – Chhupana Bhi Nahin Aata Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Vinod Rathod | Pankaj Udhas | छुपाना भी नहीं आता
- Kati Patang (1970) – Jis Gali Mein Tera Ghar Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Mukesh | Rajesh Khanna | जिस गली में तेरा घर
- Chor Machaye Shor (1974) – Ghunghroo Ki Tarah Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Kishore Kumar | Shashi Kapoor | घुंघरू की तरह
- Aashiqui (1990) – Dheere Dheere Se Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Kumar Sanu | Anuradha Paudwal | धीरे-धीरे से मेरी ज़िन्दगी में आना
- Waisa Bhi Hota Hai – II (2003) – Allah Ke Bande Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Kailash Kher | अल्लाह के बन्दे