Hum Dono (1961) – Jahan Mein Aisa Kaun Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Asha Bhosle | जहां में ऐसा कौन है
Asha Bhosle‘s Song Jahan Mein Aisa Kaun Hai Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Hum Dono (1961) starring Dev Anand, Nanda & Sadhana.

“जहां में ऐसा कौन है” 1961 की फिल्म हम दोनों का एक बहुत ही दार्शनिक और प्रेरणादायक गीत है। इस गीत को जयदेव ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल साहिर लुधियानवी ने लिखे हैं। इसे आशा भोसले ने अपनी भावपूर्ण आवाज़ में गाया है। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेता देव आनंद और अभिनेत्री साधना पर फिल्माया गया है। यह गाना जीवन की सच्चाई को बताता है कि सुख और दुःख दोनों ही जीवन का हिस्सा हैं। इसमें एक प्रेमिका अपने साथी को जीवन की हर चुनौती का मिलकर सामना करने का आश्वासन देती है।
यह गाना अपनी गहरी शांति और सादगी के लिए बहुत प्रसिद्ध है, और आज भी इसे एक महान गीत माना जाता है। साहिर लुधियानवी के बोलों को इस गीत में मानवता और सार्वभौमिक प्रेम के संदेश के साथ प्रस्तुत किया गया है। फिल्म में इस गाने का एक और वर्जन भी है, जिसे लता मंगेशकर ने गाया है।
| Song | Jahan Mein Aisa Kaun Hai |
| Movie | Hum Dono (1961) |
| Music | Jaidev |
| Singer | Asha Bhosle |
| Lyricist | Sahir Ludhianvi |
| Actors | Dev Anand, Sadhana |
जहां में ऐसा कौन है हिन्दी लिरिक्स
दुःख और सुख के रास्ते, बने हैं सब के वास्ते
जो ग़म से हार जाओगे, तो किस तरह निभाओगे
खुशी मिले हमें कि ग़म, जो होगा बाँट लेंगे हम
मुझे तुम आज़माओ तो, ज़रा नज़र मिलाओ तो
ये जिस्म दो सही मगर, दिलों में फासला नहीं
जहां में ऐसा कौन है के जिस को ग़म मिला नहीं
तुम्हारे प्यार की कसम, तुम्हारा ग़म है मेरा ग़म
न यूँ बुझे-बुझे रहो, जो दिल की बात है कहो
जो मुझ से भी छुपाओगे, तो फिर किसे बताओगे
मैं कोई गैर तो नहीं, दिलाऊँ किस तरह यकीं
कि तुमसे मैं जुदा नहीं, मुझसे तुम जुदा नहीं
Other Songs from Hum Dono (1961) Album:
Abhi Na Jao Chhod Kar | अभी ना जाओ छोड़कर
Allah Tero Naam | अल्लाह तेरो नाम
Kabhi Khud Pe Kabhi Haalaat Pe Rona Aaya | कभी ख़ुद पे कभी हालात पे रोना आया
Main Zindagi Ka Saath Nibhata Chala Gaya | मैं जिन्दगी का साथ निभाता चला गया
Jahan Mein Aisa Kaun Hai Lyrics Meaning (English Translation)
Duhkh Aur Sukh Ke Raaste, Bane Hain Sab Ke Waaste
Jo Gam Se Haar Jaaoge, To Kis Tarah Nibhaaoge
(The paths of sorrow and joy are made for everyone.
If you lose to grief, then how will you survive?)
Khushi Mile Hamen Ki Gam, Jo Hoga Baant Lenge Ham
Mujhe Tum Azamaao To, Zara Nazar Milaao To
(Whether we get happiness or sorrow, we will share whatever comes.
If you want to test me, then at least look into my eyes.)
Ye Jism Do Sahi Magar, Dilon Men Faasala Nahin
Jahaan Men Aisa Kaun Hai Ke Jis Ko Gam Mila Nahin
(Our bodies may be two, but there is no distance in our hearts.
Who is there in this world who has not known sorrow?)
Jahan Mein Aisa Kaun Hai Lyrics Translation in English
Tumhaare Pyaar Ki Kasam, Tumhaara Gam Hai Mera Gam
Na Yun Bujhe-Bujhe Raho, Jo Dil Ki Baat Hai Kaho
(I swear on your love, your sorrow is my sorrow.
Don’t be so subdued, say what is in your heart.)
Jo Mujh Se Bhi Chhupaaoge, To Fir Kise Bataaoge
Main Koi Gair To Nahin, Dilaaun Kis Tarah Yakin
Ki Tumase Main Juda Nahin, Mujhase Tum Juda Nahin
(If you hide things even from me, then to whom will you tell them?
I am not a stranger, how can I make you believe?
That I am not separate from you, and you are not separate from me.)
Other Songs from Hum Dono (1961) Album:
Abhi Na Jao Chhod Kar | अभी ना जाओ छोड़कर
Allah Tero Naam | अल्लाह तेरो नाम
Jahan Mein Aisa Kaun Hai | जहां में ऐसा कौन है
Kabhi Khud Pe Kabhi Haalaat Pe Rona Aaya | कभी ख़ुद पे कभी हालात पे रोना आया
Main Zindagi Ka Saath Nibhata Chala Gaya | मैं जिन्दगी का साथ निभाता चला गया
FAQs (Frequently Asked Questions)
Hum Dono (1961)
You Might Also Like:
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Main Aur Tu Dhurandhar 2 Lyrics Meaning (English Translation) | Jasmine Sandlas, Reble, Shashwat Sachdev | मैं और तू
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Na Koi Dil Mein Samaya Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | ना कोई दिल में समाया
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Wada Karo Nahin Chhodogi Tum Mera Saath Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar | वादा करो नहीं छोड़ोगी तुम मेरा साथ
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Tera Mujhse Hain Pehle Ka Nata Koi Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar, Sushma Shrestha | तेरा मुझसे है पहले का नाता कोई
- The Sky is Pink (2019) – Pink Gulaabi Sky Lyrics Meaning (English Translation) | Shashwat Singh, Jonita Gandhi | पिंक गुलाबी स्काई
Tags:
1 Response
[…] Tero Naam | अल्लाह तेरो नामJahan Mein Aisa Kaun Hai | जहां में ऐसा कौन हैKabhi Khud Pe Kabhi Haalaat Pe Rona Aaya | कभी ख़ुद पे कभी हालात […]