Gulzar Poem Boliye Sureeli Boliyan in Hindi & English with Meaning (English Translation) | गुलज़ार – बोलिये सुरीली बोलियाँ
Hindi Kala presents Gulzar Poem Boliye Sureeli Boliyan in Hindi & English with the poem’s Meaning (English Translation).

गुलज़ार साहब की यह नज़्म ‘बोलिये सुरीली बोलियाँ’ जीवन के गहरे अनुभवों और भावनाओं का एक सुंदर और काव्यात्मक चित्रण है। इस कविता में कवि आँखों को अभिव्यक्ति का एक शक्तिशाली माध्यम मानते हैं। वे ‘खट्टी मीठी आँखों’ के माध्यम से जीवन के मिले-जुले अनुभवों—सुख और दुख—को दर्शाते हैं। चाँद की मिश्री घोलकर रात के सुकून और दिन के दुखों के नमकीन अहसास को बयां किया गया है। ढलती शाम के साये और गूंजती आँखों की नशीली बोलियाँ जीवन के अनकहे सच और अनछुए पहलुओं की ओर इशारा करती हैं। यह नज़्म भावनाओं के सूक्ष्म पहलुओं को बहुत ही संजीदगी से छूती है।
गुलज़ार की कविता बोलिये सुरीली बोलियाँ
बोलिये सुरीली बोलियाँ
खट्टी मीठी आँखों की रसीली बोलियाँ
रात में घोले चाँद की मिश्री
दिन के ग़म नमकीन लगते हैं
नमकीन आँखों की नशीली बोलियाँ
गूंज रहे हैं डूबते साये
शाम की खुशबू हाथ ना आये
गूंजती आँखों की नशिली बोलियाँ
Gulzar Hindi Poem Boliye Sureeli Boliyan Meaning (English Translation)
Boliye Sureeli Boliyan
Khatti Meethi Aankhon Ki Raseeli Boliyan
(Speak those sweet and soulful melodies,
The enchanting tales, both tart and sweet, of expressive eyes)
Raat Mein Ghole Chand Ki Mishri
Din Ke Gham Namkeen Lagte Hain
Namkeen Aankhon Ki Nasheeli Boliyan
(As the night dissolves the sweet candy of the moon,
The sorrows of the day take on a salty tang;
The intoxicating songs of these salty, tear-filled eyes)
Goonj Rahe Hain Doobte Saaye
Shaam Ki Khushbu Haath Na Aaye
Goonjti Aankhon Ki Nasheeli Boliyan
(The deepening, twilight shadows are beginning to echo,
The fragrance of the evening remains just beyond grasp;
The intoxicating melodies of these vibrant, echoing eyes)
You Might Also Like
Tags: