Hum Aapke Hain Koun (1994) – Maye Ni Maye Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | माए नी माए
Lata Mangeshkar‘s Song Maye Ni Maye Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Hum Aapke Hain Koun (1994) starring Madhuri Dixit & Salman Khan.

माये नी माये फ़िल्म हम आपके हैं कौन (1994) का एक बहुत ही मधुर और पारंपरिक गीत है। इसे राम लक्ष्मण ने संगीतबद्ध किया है और इसके बोल देव कोहली ने लिखे हैं। इसे मशहूर गायिका लता मंगेशकर ने गाया है। यह गीत अभिनेत्री माधुरी दीक्षित (निशा) पर फिल्माया गया है।
यह गाना पंजाब और हिमाचल प्रदेश के लोक गीतों की शैली पर आधारित है, जिसे फिल्म के लिए एक नया रूप दिया गया था। लता मंगेशकर की आवाज़ में इस गीत की मासूमियत और भक्तिमय प्रेम का भाव आज भी इसे खास बनाता है। यह गाना इस बात का प्रतीक है कि निशा ने अपने जीवनसाथी को अपने मन से चुन लिया है।
Song | Maye Ni Maye |
Movie | Hum Aapke Hain Koun (1994) |
Music | Raam–Laxman |
Singer | Lata Mangeshkar |
Lyricist | Dev Kohli |
Actors | Madhuri Dixit, Salman Khan |
माए नी माए हिन्दी लिरिक्स
माये नी माये मुंडेर पे तेरी,
बोल रहा है कागा
जोगन हो गयी तेरी दुलारी,
मन जोगी संग लागा
चाँद की तरह चमक रही थी
उस जोगी की काया
मेरे द्वारे आकर उसने
प्यार का अलख जगाया
अपने तन पे भस्म रमा के,
सारी रैन वो जागा
जोगन हो गयी तेरी दुलारी…
मन्नत मांगी थी तुने,
इक रोज मैं जाऊं बियाही
उस जोगी के संग मेरी
तू कर दे अब कुड़माई
इन हाथों में लगा दे मेहँदी,
बांध शगुन का धागा
जोगन हो गयी तेरी दुलारी…

Maye Ni Maye Lyrics Meaning (English Translation)
Maaye Ni Maaye Munder Pe Teri,
Bol Raha Hai Kaaga
Jogan Ho Gayi Teri Dulaari,
Man Jogi Sang Laaga
(Oh Mother, oh Mother,
a crow is calling from your rooftop,
Your darling daughter has become a female ascetic (Jogan),
her heart devoted to the mystic (Jogi).
Chaand Ki Tarah Chamak Rahi Thi
Uss Jogi Ki Kaaya
Mere Dwaare Aakar Usne
Pyaar Ka Alakh Jagaaya
Apne Tan Pe Bhasm Rama Ke,
Saari Rain Woh Jaaga
Jogan Ho Gayi Teri Dulaari…
(Like the moon, the body of that
Jogi was shining brightly.
He came to my door and
awakened the flame of love.
Smearing ash on his body,
he stayed awake all night.
Your darling daughter has become a female ascetic…)
Mannat Maangi Thi Tune,
Ik Roz Main Jaaun Biyaahi
Uss Jogi Ke Sang Meri
Tu Kar De Ab Kudmai
Inn Haathon Mein Laga De Mehndi,
Baandh Shagun Ka Dhaaga
Jogan Ho Gayi Teri Dulaari…
(You had prayed, Mother,
that one day I would be married.
Now, arrange my engagement
with that very Jogi.
Apply henna to these hands,
tie the sacred thread of good luck.
Your darling daughter has become a female ascetic…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Hum Aapke Hain Koun (1994)
You Might Also Like:
- Hum Aapke Hain Koun (1994) – Chocolate Lime Juice Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | चॉकलेट लाईम जूस
- Hum Aapke Hain Koun (1994) – Joote De Do Paise Le Lo Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar, S. P. Balasubrahmanyam | जूते दे दो पैसे ले लो
- Hum Aapke Hain Koun (1994) – Yeh Mausam Ka Jaadu Hai Mitwa Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar, S. P. Balasubrahmanyam | ये मौसम का जादू है मितवा
- Hum Aapke Hain Koun (1994) – Maye Ni Maye Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | माए नी माए
- Hum Aapke Hain Koun (1994) – Samdhi Samdhan Song Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar, Kumar Sanu | आज हमारे दिल में