Jeet (1996) – Abhi Saans Lene Ki Fursat Nahin Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam, Alka Yagnik | अभी साँस लेने की फुर्सत नहीं है
Alka Yagnik & Sonu Nigam‘s Song Abhi Saans Lene Ki Fursat Nahin Hai Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Jeet (1996) starring Karishma Kapoor, Sunny Deol & Salman Khan.

| Song | Abhi Saans Lene Ki Fursat Nahin Hai |
| Movie | Jeet (1996) |
| Music | Nadeem-Shravan |
| Singer | Alka Yagnik, Sonu Nigam |
| Lyricist | Sameer |
| Actors | Karishma Kapoor, Salman Khan |
अभी साँस लेने की फुर्सत नहीं है हिन्दी लिरिक्स
अभी साँस लेने की फुर्सत नहीं है
कि तुम मेरी बाहों में हो
के कुछ देखने की ज़रूरत नहीं है
तुम्हीं तुम निग़ाहों में हो
अभी साँस लेने की…
कितना प्यारा-प्यारा है समां
प्यासे दिल की धड़कन है जवाँ
जाने कैसा छाया है नशा
यूँ ना मुझको छेड़ो दिलरुबा
छोड़ो-छोड़ो जानेजाना
तुम ऐसे शर्माना
के अब सोचने की इजाज़त नहीं है
कि तुम मेरी बाहों में हो
अभी साँस लेने की…
abhi saans lene ki fursat nahin hai hindi lyrics
हाल-ए-दिल मैं तुमसे क्या कहूँ
इतनी बेचैनी कैसे सहूँ
तुमने ऐसा जादू क्या किया
बेताबी से धड़के है जिया
मेरे पहलू में रहना
एक पल भी दूर ना जाना
किसी और की दिल को हसरत नहीं है
कि तुम मेरी बाहों में हो
अभी साँस लेने की…
मैं तो हूँ दीवाना बेखबर
पल-पल देखे तुमको ही नज़र
कहता है ये चाहत का मौसम
इतना भी तो चाहो ना सनम
सिर्फ मुझे चाहत है तेरी
मैं सबसे बेगाना
मुझे प्यार करने से फुरसत नहीं है
कि तुम मेरी बाहों में हो
अभी साँस लेने की…
Abhi Saans Lene Ki Fursat Nahin Hai Lyrics Meaning (English Translation)
Abhi Saans Lene Ki Fursat Nahi Hai
Ki Tum Meri Baahon Mein Ho
Ke Kuchh Dekhne Ki Zaroorat Nahi Hai
Tumhi Tum Nigaahon Mein Ho
Abhi Saans Lene Ki…
(Right now there is no leisure to breathe,
For you are in my arms, my love.
There is no need to look anywhere else,
You alone fill my eyes, my love.
Right now there is no leisure to breathe…)
Kitna Pyaara-Pyaara Hai Sama
Pyaase Dil Ki Dhadkan Hai Jawa
Jaane Kaisa Chhaaya Hai Nasha
Yun Na Mujhko Chhedo Dilruba
Chhodo-Chhodo Jaanejaana
Tum Aise Sharmanna
Ke Ab Sochne Ki Ijaazat Nahi Hai
Ki Tum Meri Baahon Mein Ho
Abhi Saans Lene Ki…
(How sweet and beautiful is this moment,
The thirsty heart’s beat is youthful and fervent.
Who knows what intoxication has spread,
Don’t tease me like this, my beloved.
Leave it, leave it, my darling,
Don’t be so shy in this way,
Now there is no permission to think,
For you are in my arms.
Right now there is no leisure to breathe…)
abhi saans lene ki fursat nahin hai lyrics in english
Haal-e-Dil Main Tumse Kya Kahoon
Itni Bechaini Kaise Sahoon
Tumne Aisa Jaadu Kya Kiya
Betaabi Se Dhadke Hai Jiya
Mere Pehlu Mein Rehna
Ek Pal Bhi Door Na Jaana
Kisi Aur Ki Dil Ko Hasrat Nahi Hai
Ki Tum Meri Baahon Mein Ho
Abhi Saans Lene Ki…
(How shall I tell you the state of my heart,
How can I bear this restlessness apart.
What magic have you done to me,
My life beats with impatience, you see.
Stay by my side,
Don’t go away even for a moment.
No other heart has this longing,
For you are in my arms.
Right now there is no leisure to breathe…)
abhi saans lene ki fursat nahin hai lyrics translation in english
Main To Hoon Deewana Bekhabar
Pal-Pal Dekhe Tumko Hi Nazar
Kehta Hai Yeh Chaahat Ka Mausam
Itna Bhi To Chaaho Na Sanam
Sirf Mujhe Chaahat Hai Teri
Main Sabse Begana
Mujhe Pyaar Karne Se Fursat Nahi Hai
Ki Tum Meri Baahon Mein Ho
Abhi Saans Lene Ki…
(I am a mad lover, unaware and lost,
Every moment my eyes gaze at you only, at any cost.
This season of love is saying,
Don’t love me so much, my darling.
Only I have your love,
I am stranger to all else.
I have no time to love,
For you are in my arms.
Right now there is no leisure to breathe…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Jeet (1996)
You Might Also Like:
- Jeet (1996) – Abhi Saans Lene Ki Fursat Nahin Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam, Alka Yagnik | अभी साँस लेने की फुर्सत नहीं है
- Once Upon a Time in Mumbaai (2010) – Parda Parda Lyrics Meaning (English Translation) | Sunidhi Chauhan, Rana Mazumdar | पर्दा पर्दा
- Once Upon a Time in Mumbaai (2010) – Babu Rao Mast Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Mika Singh | बाबू राव मस्त है
- Once Upon a Time in Mumbaai (2010) – I Am In Love Lyrics Meaning (English Translation) | KK, Karthik, Dominique Cerejo | आई ऐम इन लव
- Once Upon a Time in Mumbaai (2010) – Tum Jo Aaye Zindgi Mein Lyrics Meaning (English Translation) | Rahat Fateh Ali Khan, Tulsi Kumar | तुम जो आए ज़िन्दगी में