Gulzar Ghazal Koi Atka Hua Hai Pal Shayad Lyrics Meaning (English Translation) | गुलज़ार – कोई अटका हुआ है पल शायद

Please Share:

Hindi Kala presents Gulzar Ghazal Koi Atka Hua Hai Pal Shayad Lyrics Meaning (English Translation) with Hindi Lyrics as well.

gulzar-ghazal-Koi-Atka-Hua-Hai-Pal-Shayad-lyrics-with-meaning
Gulzar’s Ghazal Koi Atka Hua Hai Pal Shayad Ghazal with Meaning

गुलज़ार साहब की यह ग़ज़ल मानवीय भावनाओं की अनिश्चितता और समय के ठहरने के अहसास को बड़ी खूबसूरती से बयां करती है। इसमें ‘शायद’ शब्द का इस्तेमाल एक गहरी बेचैनी और उम्मीद के बीच के द्वंद्व को दर्शाता है। गुलज़ार साहब कहते हैं कि कभी-कभी जीवन का कोई पल कहीं अटक जाता है, जिससे वक्त की रफ़्तार बदल जाती है। इस रचना में अकेलेपन, दिल के दर्द और पुरानी यादों की राख में छिपी चिंगारी को ढूंढने की कोशिश की गई है। यह ग़ज़ल हमें सिखाती है कि समाधान भले ही न मिले, लेकिन संभावनाओं का द्वार हमेशा खुला रहता है।

कोई अटका हुआ है पल शायद
वक़्त में पड़ गया है बल शायद

लब पे आई मिरी ग़ज़ल शायद
वो अकेले हैं आज-कल शायद

दिल अगर है तो दर्द भी होगा
इस का कोई नहीं है हल शायद

जानते हैं सवाब-ए-रहम-ओ-करम
उन से होता नहीं अमल शायद

आ रही है जो चाप क़दमों की
खिल रहे हैं कहीं कँवल शायद

राख को भी कुरेद कर देखो
अभी जलता हो कोई पल शायद

चाँद डूबे तो चाँद ही निकले
आप के पास होगा हल शायद

~ गुलज़ार | Gulzar

Koi Atka Hua Hai Pal Shayad
Waqt Mein Pad Gaya Hai Bal Shayad

(Perhaps a moment has snagged somewhere
And time has caught a subtle fold)

Lab Pe Aayi Miri Ghazal Shayad
Wo Akele Hain Aaj-Kal Shayad

(Perhaps my poem has finally reached the lips
As they find themselves lonely these days)

Dil Agar Hai To Dard Bhi Hoga
Is Ka Koi Nahi Hai Hal Shayad

(If there is a heart, there will surely be pain
For which there is likely no remedy)

Jaante Hain Sawab-E-Rahm-O-Karam
Un Se Hota Nahi Amal Shayad

(They know the virtue of mercy and grace
Yet they find it hard to act upon it)

Aa Rahi Hai Jo Chaap Qadmon Ki
Khil Rahe Hain Kahin Kanwal Shayad

(The sound of approaching footsteps is heard
Perhaps lotuses are blooming somewhere)

Raakh Ko Bhi Kured Kar Dekho
Abhi Jalta Ho Koi Pal Shayad

(Try sifting through the cold ashes
A glowing moment might still be burning)

Chaand Doobe To Chaand Hi Nikle
Aap Ke Paas Hoga Hal Shayad

(If the moon sets only for another moon to rise
Then perhaps you alone hold the answer)

~ गुलज़ार | Gulzar



Tags:

Please Share:

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Exit mobile version