Gulzar Poem Yeh Subah Saans Legi Aur Baadbaan Khulega in Hindi & English with Meaning (English Translation) | गुलज़ार – ये सुबह सांस लेगी और बादबाँ खुलेगा

Please Share:

Hindi Kala presents Gulzar Poem Yeh Subah Saans Legi Aur Baadbaan Khulega in Hindi & English with the poem’s Meaning (English Translation).

gulzar-poem-yeh-subah-saans-legi-aur-baadbaan-khulega
Yeh Subah Saans Legi Aur Baadbaan Khulega Poem by Gulzar

गुलज़ार साहब की यह कविता ‘ये सुबह सांस लेगी और बादबाँ खुलेगा’ एक बेहद ख़ूबसूरत, रूमानी और उम्मीद से भरी हुई रचना है। इस कविता में सुबह के आगमन को एक नए जीवन, नई शुरुआत और प्रेम के जागने के प्रतीक के रूप में दिखाया गया है। कवि अपने प्रिय से अपनी आँखें खोलने और जागने की गुज़ारिश करता है, क्योंकि उसका जागना ही सृष्टि के चलने के लिए ज़रूरी है। प्रिय की बंद आँखों के कारण मानो नदियाँ ठहरी हुई हैं और पहाड़ों पर बादल रुके हुए हैं। यह नज़्म रात के अंधेरे के बीतने और प्रेम व आशाओं के नए आसमान के खुलने की एक बेहतरीन दास्तान है।

ये सुबह सांस लेगी और बादबाँ खुलेगा
पलकें उठाओ जानम ये आसमां खुलेगा

आँखों के नीचे थोड़ा सा काजल ढलक गया है
पलकें उठाओ ख्वाब का आँचल अटक गया है
पलकों से बाँधा सपना जाने कहाँ खुलेगा
ये सुबह सांस लेगी और बादबाँ खुलेगा

आँखों से नींद खोलो, दरिया रुके हुए हैं
और पर्वतों पे कब से बादल झुके हुए हैं
ये रात बंद हो तो दिन का समां खुलेगा
ये सुबह सांस लेगी और बादबाँ खुलेगा

~ गुलज़ार | Gulzar

Yeh Subah Saans Legi Aur Baadbaan Khulega
Palkein Uthao Jaanam Ye Aasmaan Khulega

(This pristine morning will breathe anew and the grand sail shall unfurl,
Lift your heavy eyelids, my beloved, and the vast sky shall finally open up.)

Aankhon Ke Neeche Thoda Sa Kaajal Dhalak Gaya Hai
Palkein Uthao Khwab Ka Aanchal Atak Gaya Hai
Palkon Se Bandha Sapna Jaane Kahan Khulega
Ye Subah Saans Legi Aur Baadbaan Khulega

(A tiny streak of kohl has gently drifted down beneath your eyes,
Lift your eyelids, for the delicate veil of dreams has caught somewhere,
Who knows where this dream, tied so closely to your lashes, will finally unfold,
This pristine morning will breathe anew and the grand sail shall unfurl.)

Aankhon Se Neend Kholo, Dariya Ruke Hue Hain
Aur Parvaton Pe Kab Se Baadal Jhuke Hue Hain
Yeh Raat Band Ho To Din Ka Samaa Khulega
Yeh Subah Saans Legi Aur Baadbaan Khulega

(Awaken from your deep slumber, for the flowing rivers stand frozen in wait,
And upon the silent mountains, the heavy clouds have been bowing for so long,
Once this captive night comes to an end, the beautiful vista of day shall reveal itself,
This pristine morning will breathe anew and the grand sail shall unfurl.)

~ गुलज़ार | Gulzar



Tags:

Please Share:

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Exit mobile version