Gulzar Ghazal Besabab Muskura Raha Hai Chand Lyrics Meaning (English Translation) | गुलज़ार – बेसबब मुस्कुरा रहा है चाँद
Hindi Kala presents Gulzar Ghazal Besabab Muskura Raha Hai Chand Lyrics Meaning (English Translation) with Hindi Lyrics as well.

गुलज़ार साहब की यह ग़ज़ल ‘बे-सबब मुस्कुरा रहा है चाँद’ चाँद के विभिन्न रूपों और उसकी अठखेलियों का एक बेहद ख़ूबसूरत, रूमानी और जादुई मानवीकरण है। इस कविता में चाँद महज़ एक आसमानी पिंड नहीं है, बल्कि वह एक चुलबुले इंसान की तरह व्यवहार करता है। वह कभी बिना वजह मुस्कुराकर कोई साज़िश छुपाता हुआ सा लगता है, तो कभी किसी की गली से गुज़रकर शरमाता और झेंपता हुआ दिखाई देता है। वह पत्तों के पीछे छिपकर बाग़बान को सताता है, और जब उसे छूकर देखा जाता है, तो ऐसा महसूस होता है जैसे वह दिनभर धूप में खेलकर आया हो और उसका माथा गर्म हो।
गुलज़ार की ग़ज़ल बेसबब मुस्कुरा रहा है चाँद
बे-सबब मुस्कुरा रहा है चाँद
कोई साज़िश छुपा रहा है चाँद
जाने किस की गली से निकला है
झेंपा झेंपा सा आ रहा है चाँद
कितना ग़ाज़ा लगाया है मुँह पर
धूल ही धूल उड़ा रहा है चाँद
कैसा बैठा है छुप के पत्तों में
बाग़बाँ को सता रहा है चाँद
सीधा-सादा उफ़ुक़ से निकला था
सर पे अब चढ़ता जा रहा है चाँद
छू के देखा तो गर्म था माथा
धूप में खेलता रहा है चाँद
Gulzar Hindi Ghazal Besabab Muskura Raha Hai Chand Lyrics Meaning (English Translation)
Be-Sabab Muskura Raha Hai Chand
Koi Sazish Chhupa Raha Hai Chand
(Smiling away without any reason or rhyme, the moon,
Some hidden conspiracy it seems to conceal, this moon.)
Jaane Kis Ki Gali Se Nikla Hai
Jhempa Jhempa Sa Aa Raha Hai Chand
(Who knows whose beloved street it has just emerged from,
For looking so terribly shy and abashed, comes the moon.)
Kitna Gaza Lagaya Hai Munh Par
Dhool Hi Dhool Uda Raha Hai Chand
(With so much cosmetic powder smeared across its glowing face,
A storm of stardust and cosmic dust it keeps kicking up, the moon.)
Kaisa Baitha Hai Chhup Ke Patton Mein
Baghban Ko Sata Raha Hai Chand
(How playfully it sits tucked away behind the thick foliage,
Teasing and tormenting the poor gardener, this mischievous moon.)
Seedha-Saada Ufuq Se Nikla था
Sar Pe Ab Chhadhta Ja Raha Hai Chand
(So simple and innocent it seemed when it rose from the horizon,
Yet overbearing and arrogant it grows as it ascends overhead, this moon.)
Chhoo Ke Dekha To Garm Tha Maatha
Dhoop Mein Khelta Raha Hai Chand
(When I reached out and touched it, its forehead felt burning hot,
As though all day long it had been frolicking in the scorching sun, this moon.)
You Might Also Like:
Tags: