Bajirao Mastani (2015) – Pinga Lyrics Meaning (English Translation) | Shreya Ghoshal & Vaishali Mhade | पिंगा
The movie Bajirao Mastani (2015)‘s song Pinga Lyrics Meaning (English Translation) starred Ranveer Singh, Deepika Padukone and Priyanka Chopra and was sung by Shreya Ghoshal & Vaishali Mhade.

“पिंगा” 2015 की ऐतिहासिक फिल्म बाजीराव मस्तानी का एक जीवंत और प्रसिद्ध गीत है। इस गीत को संजय लीला भंसाली ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल सिद्धार्थ-गरिमा ने लिखे हैं। इसे बॉलीवुड की मशहूर गायिकाएँ श्रेया घोषाल और वैशाली माडे ने अपनी दमदार आवाज़ दी है। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेत्री दीपिका पादुकोण (मस्तानी) और प्रियंका चोपड़ा (काशीबाई) पर फिल्माया गया है। यह गाना मराठी लावणी नृत्य शैली से प्रेरित है और इसमें दो महत्वपूर्ण महिला पात्रों को एक साथ नृत्य करते हुए दिखाया गया है, जो उनके बीच के भावनात्मक बंधन और प्रतिस्पर्धा को दर्शाता है।
| Song | Pinga |
| Movie | Bajirao Mastani (2015) |
| Music | Sanjay Leela Bhansali |
| Singer | Shreya Ghoshal & Vaishali Mhade |
| Lyricist | Siddharth-Garima |
| Actors | Deepika Padukone, Priyanka Chopra |
पिंगा हिन्दी लिरिक्स
पिंगाग पोरी, पिंगाग पोरी
पिंगाग पोरी पिंगा
मला पिंगयानि माला
भो लवली रात, घा लवली पोरी पिंगा
लटपट-लटपट कमर दामिनी
अधर रागिनी हो
निर्धर आई कैसे सजी-धजी देखो
मेरे पिया की साँवरी जिया से बावरी
मेरे अंगना में देखो आज खिला है चाँद
के बाजे धुन झम-झम झमाक झा
तो नाचे मन छम-छम छमाक छा
लटपट-लटपट कमर दामिनी…
मेरे जिया में उतारी
तूने पैनी पिया की कटारी
हाँ तू जाने ये दुनियादारी
मैं तो हूँ बस मोहब्बत की मारी
जो पीर मेरी है, सो पीर मेरी
अरे दोनों की मांग लागे
सूनी आधी-आधी ना
के बाजे धुन…
Pinga Lyrics Meaning (English Translation)
Pinga Ga Pori, Pinga Ga Pori
Pinga Ga Pori Pinga
Mala Pingayani Mala
Bho Lavli Raat, Gha Lavli Pori Pinga
(Dance, girl, dance, girl
Dance, girl, Pinga
Make me dance
A beautiful night, oh beautiful girl, dance)
Latpat-Latpat Kamar Daamini
Adhar Raagini Ho
Nirdhar Aayi Kaise Saji-Dhaji Dekho
Mere Piya Ki Saanwari Jiya Se Baawri
Mere Angana Mein Dekho Aaj Khila Hai Chand
Ke Baaje Dhun Jham-Jham Jhamaak Jha
Toh Naache Man Chham-Chham Chhamaak Chha
Latpat-Latpat Kamar Daamini…
(Wavy, swaying, her waist like lightning
Her lips a melody
See how she arrived, adorned beautifully
My beloved’s dark-skinned love, mad with devotion
See, today the moon has blossomed in my courtyard
When the tune plays ‘jham-jham jhamaak jha’
Then the heart dances ‘chham-chham chhamaak chha’
Wavy, swaying, her waist like lightning…)
Pinga Lyrics English Translation
Mere Jiya Mein Utaari
Tune Paini Piya Ki Kataari
Haan Tu Jaane Ye Duniyadaari
Main Toh Hoon Bas Mohabbat Ki Maari
Jo Peer Meri Hai, So Peer Meri
Are Donon Ki Maang Laage
Soonai Aadhi-Aadhi Na
Ke Baaje Dhun…
(Into my heart, you plunged
The sharp dagger of my beloved
Yes, you know this worldly way
But I am merely struck by love
The pain that is mine, is my pain
Oh, let not the parting of our hair
Seem half-empty for both of us
When the tune plays…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Bajirao Mastani (2015)
You Might Also Like:
- Tum Laut Aao (1983) – Aaj Tum Se Bichhad Raha Hoon Main Lyrics Meaning (English Translation) | Jagjit Singh, Chitra Singh | आज तुम से बिछड़ रहा हूँ मैं
- Dhurandhar (2025) – Dhurandhar Title Track AKA Na De Dil Pardesi Nu Lyrics Meaning (English Translation) | Hanumankind | ना दे दिल परदेसी नू
- Hum Aapke Hain Koun (1994) – Babul Jo Tumne Sikhaya Lyrics Meaning (English Translation) | Sharda Sinha | बाबुल जो तुमने सिखाया
- Hum Aapke Hain Koun (1994) – Chocolate Lime Juice Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | चॉकलेट लाईम जूस
- Hum Aapke Hain Koun (1994) – Joote De Do Paise Le Lo Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar, S. P. Balasubrahmanyam | जूते दे दो पैसे ले लो
Tags:















