The movie Bajirao Mastani (2015)‘s song Deewani Mastani Lyrics Meaning (English Translation) starred Ranveer Singh, Deepika Padukone and Priyanka Chopra and was sung by Shreya Ghoshal.

“दीवानी मस्तानी” 2015 की ऐतिहासिक फिल्म बाजीराव मस्तानी का एक भव्य और प्रतिष्ठित गीत है। इस गीत को संजय लीला भंसाली ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल सिद्धार्थ-गरिमा ने लिखे हैं। इसे बॉलीवुड की मशहूर गायिका श्रेया घोषाल ने अपनी आवाज़ दी है, साथ ही कुछ मराठी पंक्तियाँ गणेश चंदनशिवे ने गाई हैं। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेत्री दीपिका पादुकोण (मस्तानी) पर फिल्माया गया है, जहाँ वह बाजीराव के दरबार में प्रवेश करती हैं और नृत्य प्रस्तुत करती हैं। यह गाना मस्तानी के प्रेम, उसके साहस और बाजीराव के लिए उसकी दीवानगी को दर्शाता है, जिसमें उसके सौंदर्य और आध्यात्मिकता का अद्भुत मिश्रण है।
Song | Deewani Mastani |
Movie | Bajirao Mastani (2015) |
Music | Sanjay Leela Bhansali |
Singer | Shreya Ghoshal, Ganesh Chandasive, Mujtaba Aziz Naza, Shadab Faridi, Altamash Faridi, Farhan Sabri |
Lyricist | Siddharth–Garima |
Actors | Ranveer Singh, Deepika Padukone, Priyanka Chopra |
दीवानी मस्तानी हिन्दी लिरिक्स
नभातुन आली अप्सरा
नभातुन आली अप्सरा
अशी सुन्दरा साज सजवून
आली आली आली
आली ग आली
केसा मधी मांडला गजरा
लोकांच्या नजरा खिल्या तिच्यावर
आली आली आली…
दुनियाची प्यारी तू
अग रानी हरनी ग
अग रानी सुन्दरा हा हा हा
आली ग आली…
ओ महारानी आली आली…
अग ग ग ग…
नज़र जो तेरी लागी मैं दीवानी हो गयी
दीवानी हाँ दीवानी, दीवानी हो गई
मशहूर मेरे इश्क़ की कहानी हो गयी
जो जग ने न मानी, तो मैंने भी ठानी
कहाँ थी मैं देखो कहाँ चली आई
कहते हैं ये दीवानी मस्तानी हो गयी
मशहूर मेरे इश्क़ की…
deewani mastani ho gayi lyrics in hindi
ज़ख़्म ऐसा तूने लगाया
दीवानी, दीवानी, दीवानी हो गयी
मरहम ऐसा तूने लगाया
रूहानी, रूहानी, रूहानी हो गयी
पहचान मेरे इश्क़ की अब तो
रवानी, रवानी, रवानी हो गयी
मशहूर मेरे इश्क़ की…
सब नूर-नूर सा बिखरा है
एक तू ही ख्यालों में उतरा है
बस झूम झूम
झूम झूम जाता है दिल
तू मस्तानी है, तू दीवानी है
पाकीज़ा हस्ती है तेरी, तू नूरानी है
सब नूर-नूर सा बिखरा है
एक तू ही ख्यालों में उतरा है
Deewani Mastani Lyrics Meaning (English Translation)
Nabhaatun Aali Apsara
Nabhaatun Aali Apsara
Ashi Sundara Saaj Sajvun
Aali Aali Aali
Aali Ga Aali
Kesa Madhi Maandala Gajra
Lokanchya Nazra Khilya Tichyavar
Aali Aali Aali…
(From the sky, an Apsara descended
From the sky, an Apsara descended
So beautiful, adorned with grace
She came, she came, she came
Oh, she came, she came
A garland placed in her hair
People’s gazes blossomed upon her
She came, she came, she came…)
Duniyachi Pyaari Tu
Ag Raani Harni Ga
Ag Raani Sundara Ha Ha Ha
Aali Ga Aali…
O Mahaaraani Aali Aali…
Aga Ga Ga Ga…
(You are the world’s darling
Oh queen, my doe
Oh beautiful queen, ha ha ha
She came, she came…
Oh Empress, she came, she came…
Oh ga ga ga ga…)
deewani mastani ho gayi lyrics English Translation
Nazar Jo Teri Laagi Main Deewani Ho Gayi
Deewani Haan Deewani, Deewani Ho Gayi
Mashhoor Mere Ishq Ki Kahaani Ho Gayi
Jo Jag Ne Na Maani, Toh Maine Bhi Thaani
Kahaan Thi Main Dekho Kahaan Chali Aayi
Kehte Hain Ye Deewani Mastani Ho Gayi
Mashhoor Mere Ishq Ki…
(The moment your gaze fell, I became madly in love
Madly in love, yes madly, I became madly in love
The story of my love became famous
What the world did not accept, I decided upon
See where I was, and where I have come
They say this mad Mastani has arrived
The story of my love became famous…)
Zakhm Aisa Tune Lagaaya
Deewani, Deewani, Deewani Ho Gayi
Marham Aisa Tune Lagaaya
Roohani, Roohani, Roohani Ho Gayi
Pehchaan Mere Ishq Ki Ab Toh
Ravaani, Ravaani, Ravaani Ho Gayi
Mashhoor Mere Ishq Ki…
(You inflicted such a wound
I became madly, madly, madly in love
You applied such a balm
I became spiritual, spiritual, spiritual
The recognition of my love is now
Flowing, flowing, flowing
The story of my love became famous…)
deewani mastani ho gayi lyrics English Meaning
Sab Noor-Noor Sa Bikhra Hai
Ek Tu Hi Khayaalon Mein Utra Hai
Bas Jhoom Jhoom
Jhoom Jhoom Jaata Hai Dil
Tu Mastani Hai, Tu Deewani Hai
Paakiza Hasti Hai Teri, Tu Noorani Hai
Sab Noor-Noor Sa Bikhra Hai
Ek Tu Hi Khayaalon Mein Utra Hai
(Everything is scattered like light
Only you have descended into my thoughts
My heart just sways and sways
Sways and sways
You are Mastani, you are madly in love
Your existence is pure, you are luminous
Everything is scattered like light
Only you have descended into my thoughts)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Bajirao Mastani (2015)
Shreya Ghoshal, Ganesh Chandasive, Mujtaba Aziz Naza, Shadab Faridi, Altamash Faridi, Farhan Sabri
You Might Also Like:
- Bajirao Mastani (2015) – Pinga Lyrics Meaning (English Translation) | Shreya Ghoshal & Vaishali Mhade | पिंगा
- Bajirao Mastani (2015) – Deewani Mastani Lyrics Meaning (English Translation) | Shreya, Ganesh, Mujtaba, Shadab, Altamash, Farhan | दीवानी मस्तानी
- Bajirao Mastani (2015) – Mohe Rang Do Laal Lyrics Meaning (English Translation) | Shreya Ghoshal, Pt Birju Maharaj | मोहे रंग दो लाल
- Bajirao Mastani (2015) – Malhari Lyrics Meaning (English Translation) | Vishal Dadlani | मल्हारी
- Hansraj Raghuwanshi Shiv Bhajan Shiv Kailasho Ke Vasi lyrics Meaning (English Translation) | शिव कैलाशो के वासी
Tags: