Shreya Ghoshal’s song Jab Saiyaan Lyrics in Hindi & English Translation from the movie Gangubai Kathiawadi (2022) starring Alia Bhatt. The movie is directed by Sanjay Leela Bhansali.
Jab Saiyaan Lyrics in Hindi
जब सैयां आये शाम को
तो लग गये चाँद मेरे नाम को
जब सैयां आये शाम को
तो लग गये चाँद मेरे नाम को
सर पे रखके नाच फिरी मैं
हर जलते हुए इलज़ाम को
जब सैयां …
दीवार-ओ-दर चौखट वौखट
बन गए है सब सहेली
ये कुछ पूछे वो कुछ पूछे
कितने जवाब दूँ मैं अकेली
हज़ारों काम मिल गये है
यूँ बैठे बिठाये इस नाकाम को
खुद को देखने तक की भी
फुर्सत मुझको नहीं मिलती
उनके इश्क़ के नूर के आगे
शम्मा नहीं जलती
लाखों नाज़ लग गये हैं
फिर गुरूर के इस बदनाम को
जब सैयां …
Movie: Gangubai Kathiawadi (2022)
Music: Sanjay Leela Bhansali
Lyrics: A. M. Turaz
Singer: Shreya Ghoshal
Performed by: Alia Bhatt, Shantanu Maheshwari
English Lyrics and Meaning or Translation of The Song
Jab Saiyaan Aaye Shaam Ko
To Lag Gaye Chaand Mere Naam Ko
Jab Saiyaan Aaye Shaam Ko
To lag gaye chaand mere naam ko
Sar pe rakh ke naach phiri main
Har jalte huye ilzaam ko
Jab saiyaan…
(When my love came in the evening
So the moon added to my name
When my love came in the evening
So the moon added to my name
I danced by keeping it on my head
every burning charge
When my love…)
Deewar-O-Dar Chaukhat Waukhat
Ban gaye hai sab saheli
Ye kuch puchhe, wo kuch puchhe
Kitne jawaab doon main akeli
Hazaaron kaam mil gaye hai
Yun baithe bithaaye iss nakaam ko
Jab saiyaan…
(Wall inside out and door frame
All have become friends
They keep asking me something
how many answers do I give alone
got thousands of jobs
A jobless person like me)
Khud ko dekhne tak ki bhi
Fursat mujhko nahi milti
Unke Ishq ke noor ke aage
Samma nahi jalti
Laakhon naaz lag gaye hai
Phir guroor ki iss badnaam ko
Jab saiyaan..
(even to see myself
I don’t have time
Before the light of his love
Light does not burn
Millions of Prouds moments added to
to this infamous pride of mine
When my love…)
Shreya Ghoshal
A. M. Turaz
Sanjay Leela Bhansali
Alia Bhatt
Tags:
You Might Also Like:
- Kati Patang (1970) – Jis Gali Mein Tera Ghar Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Mukesh | Rajesh Khanna | जिस गली में तेरा घर
- Chor Machaye Shor (1974) – Ghunghroo Ki Tarah Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Kishore Kumar | Shashi Kapoor | घुंघरू की तरह
- Aashiqui (1990) – Dheere Dheere Se Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Kumar Sanu | Anuradha Paudwal | धीरे-धीरे से मेरी ज़िन्दगी में आना
- Waisa Bhi Hota Hai – II (2003) – Allah Ke Bande Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Kailash Kher | अल्लाह के बन्दे
- Phir Kab Milogi (1974) – Kahin Karti Hogi Woh Mera Intezaar Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Mukesh | Lata Mangeshkar | कहीं करती होगी वो मेरा इंतज़ार