The movie Taal (1999)‘s song Kahin Aag Lage Lag Jaave Lyrics Meaning (English Translation) starred Aishwarya Rai & Akshaye Khanna and was sung by Asha Bhosle, Richa Sharma & Aditya Narayan.

This song, “Jaaye Na Ja Piya” from Taal (1999), poignantly explores the bittersweet nature of love. The unbearable pain of separation is juxtaposed with the inevitable yearning for connection. Love is described as both treacherous and essential, a “disease” that brings both sleepless nights and a unique kind of joy, leaving a lasting ache.
Song | Kahin Aag Lage Lag Jaave |
Movie | Taal (1999) |
Music | A. R. Rahman |
Singer | Asha Bhosle, Richa Sharma, Aditya Narayan |
Lyricist | Anand Bakshi |
Actors | Aishwarya Rai, Anil Kapoor & Akshaye Khanna |
कहीं आग लगे लग जावे हिन्दी लिरिक्स
जाए ना ना ना
पीर सहा नहीं जाए
जंगल में बोले कोयल कू कू कू…
कहीं आग लगे लग जावे, कोई नाग डसे डस जावे
कभी गगन गिर जावे, चाहे कुछ भी हो जाए
इस टूटे दिल की पीर सही ना जाए
आओ सईयाँ आओ सईयाँ…
जाए जां, ना जाए जिया
जाए जिया, ना जाए जिया
हर वक़्त गुज़र जाता है, पर दर्द ठहर जाता है
सब भूल भी जाए कोई, कुछ याद मगर आता है
जिस पेड़ को बेल ये लिपटी, वो सूखे टूटे सिमटी
फूलों के बाग का वादा, पर काटें बड़े ज़ियादा
ना दवा लगे, ना दुआ लगे, ये प्रेम रोग है कु कु कु
कहीं आग लगे…
प्यार बड़ा हरजाई है, पर प्यार बिना तन्हाई है
दिल मत देना कहते हैं, सब दिल देते रहते हैं
जब नींद चुरा लेते हैं, रतजगे मज़ा देते हैं
खुशियाँ किसी के गम से, रौनक किसी के दम से
कोई वचन नहीं चलता है, कोई जतन नहीं चलता है
ना हो ये रोग, तो सारे लोग, ले लेवें जोग, कु कु कु
जंगल में बोले कोयल..
Kahin Aag Lage Lag Jaave Lyrics Meaning (English Translation)
Jaaye Na Na Na
Peer Saha Nahin Jaaye
(Doesn’t go, no no no
This pain cannot be endured.
Jangal Mein Bole Koyal Koo Koo Koo…
(In the jungle, the cuckoo sings koo koo koo…)
Kahin Aag Lage Lag Jaave, Koi Naag Dase Das Jaave
Kabhi Gagan Gir Jaave, Chaahe Kuchh Bhi Ho Jaaye
Is Toote Dil Ki Peer Sahi Na Jaaye
(Somewhere fire might break out, a snake might bite
Sometimes the sky might fall, whatever may happen
The pain of this broken heart cannot be endured.
Aao Saiyaan Aao Saiyaan…
(Come beloved, come beloved…)
Jaaye Jaan, Na Jaaye Jiya
Jaaye Jiya, Na Jaaye Jiya
Har Waqt Guzar Jaata Hai, Par Dard Thehar Jaata Hai
Sab Bhool Bhi Jaaye Koi, Kuchh Yaad Magar Aata Hai
Jis Ped Ko Bel Yeh Lipti, Woh Sookhe Toote Simti
Phoolon Ke Baag Ka Waada, Par Kaante Bade Ziyaada
Na Dawa Lage, Na Dua Lage, Yeh Prem Rog Hai Ku Ku Ku
Kahin Aag Lage…
(Life goes, but the heart doesn’t
Heart goes, but the heart doesn’t
Every moment passes, but the pain lingers
Even if one forgets everything, some memory returns
The creeper clung to the tree, but it withered, broke, and shrunk
A promise of a garden of flowers, but the thorns are too many
Neither medicine works, nor prayer works, this is the disease of love, koo koo koo
Somewhere, fire might break out…)
Kahin Aag Lage Lag Jaave English Translation
Pyar Bada Harjaai Hai, Par Pyar Bina Tanhai Hai
Dil Mat Dena Kehte Hain, Sab Dil Dete Rehte Hain
Jab Neend Chura Lete Hain, Rat Jage Maza Dete Hain
Khushiyan Kisi Ke Gham Se, Raunak Kisi Ke Dam Se
Koi Vachan Nahin Chalta Hai, Koi Jatan Nahin Chalta Hai
Na Ho Yeh Rog, Toh Saare Log, Le Levein Jog, Ku Ku Ku
Jangal Mein Bole Koyal…
(Love is very unfaithful, but without love there is loneliness
They say don’t give your heart, but everyone keeps giving their heart
When they steal sleep, sleepless nights give pleasure
Happiness from someone’s sorrow, liveliness from someone’s breath
No promise holds, no effort works
If this disease didn’t exist, everyone would become ascetics, koo koo koo
In the jungle, the cuckoo sings…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Taal (1999)
You Might Also Like:
- Dil To Pagal Hai (1997) – Dil To Pagal Hai Title Song Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar, Udit Narayan | दिल तो पागल है
- Rangeela (1995) – Pyaar Yeh Jaane Kaisa Lyrics Meaning (English Translation) | Kavita Krishnamurthy, Suresh Wadekar | प्यार ये जाने कैसा
- Rangeela (1995) – Yaaron Sun Lo Zara Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan, K.S.Chithra | यारों सुन लो ज़रा
- Rangeela (1995) – Ho Ja Rangeela Re Lyrics Meaning (English Translation) | Asha Bhosle | हो जा रंगीला रे
- Rangeela (1995) – Hai Rama Ye Kya Hua Lyrics Meaning (English Translation) | Swarnlata, Hariharan | हाय रामा ये क्या हुआ
Tags: