Love Marriage (1959) – Dheere Dheere Chal Chand Gagan Mein Lyrics Meaning (English Translation) | Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar | धीरे धीरे चल चाँद गगन में
Mohammaded Rafi & Lata Mangeshkar‘s Song Dheere Dheere Chal Chand Gagan Mein Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Love Marriage (1959) starring Dev Anand & Mala Sinha.

यह गीत १९५९ की फिल्म ‘लव मैरिज’ का क्लासिक रोमांटिक डुएट है। संगीत शंकर-जयकिशन ने दिया, गीत हसरत जयपुरी ने लिखे, और इसे लता मंगेशकर व मोहम्मद रफ़ी ने अपनी मधुर आवाज़ों में गाया। फिल्म में देव आनंद और माला सिन्हा पर फिल्माया गया, जो छत पर चाँदनी रात में रोमांटिक तरीके से गाते हैं।
यह ‘छाया गीत’ स्टाइल का मशहूर गाना है, जो १९५०-६० के दौर की सबसे खूबसूरत लव सॉन्ग्स में शुमार है। देव आनंद की फिल्म में क्रिकेटर का रोल दुर्लभ था, और यह गाना आज भी पुरानी यादों को ताज़ा करता है।
| Song | Dheere Dheere Chal Chand Gagan Mein |
| Movie | Love Marriage (1959) |
| Music | Shankar-Jaikishan |
| Singer | Mohammaded Rafi & Lata Mangeshkar |
| Lyricist | Hasrat Jaipuri |
| Actors | Dev Anand & Mala Sinha |
धीरे धीरे चल चाँद गगन में हिन्दी लिरिक्स
धीरे धीरे चल चाँद गगन में
कहीं ढल ना जाये रात, टूट ना जायें सपने
धीरे धीरे चल…
वो क्या चीज़ थी, मिला के नज़र गिरा दी
हुआ वो असर, के हमने नज़र झुका दी
गुन गुन गूँजे राग, आज पवन में
धीरे धीरे चल…
दो दिल मिल गये, दीये जल गये हज़ारों
अजी तुम मिल गये, तो गुल खिल गये हज़ारों
होंगी दो-दो बात आज मिलन में
धीरे धीरे चल…
Dheere Dheere Chal Chand Gagan Mein Lyrics Meaning (English Translation)
Dheere Dheere Chal Chand Gagan Mein
Kahin Dhal Na Jaaye Raat, Toot Na Jaayen Sapne
Dheere Dheere Chal…
(Walk slowly, O moon, across the sky so vast,
Lest the night should fade too soon, and dreams shatter at last.
Walk slowly…)
Woh Kya Cheez Thi, Mila Ke Nazar Gira Di
Hua Woh Asar, Ke Humne Nazar Jhuka Di
Gun Gun Goonje Raag, Aaj Pavan Mein
Dheere Dheere Chal…
(What was that thing, a mere glance that made me fall,
Such was its effect that I lowered my eyes in thrall.
Melodies hum and echo softly in the breeze today,
Walk slowly…)
Do Dil Mil Gaye, Diye Jal Gaye Hazaaron
Aji Tum Mil Gaye, To Gul Khil Gaye Hazaaron
Hongi Do-Do Baat Aaj Milan Mein
Dheere Dheere Chal…
(Two hearts have united, thousands of lamps now glow,
Ah, since you came to me, thousands of flowers bloom and show.
Sweet whispers will fill our meeting tonight,
Walk slowly…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Love Marriage (1959)
You Might Also Like:
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Tere Ishq Ne Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Jyoti Nooran | तेरे इश्क ने
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Destiny Mann Atkeya Lyrics Meaning (English Translation) | Vaibhav Gupta, Shahzad Ali, Token, Shashwat Sachdev | डेस्टिनी – मन अटकया
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Tamma Tamma Loge Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Anuradha Paudwal, Bappi Lahiri | तम्मा तम्मा लोगे
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Kanhaiyya Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Jubin Nautiyal | कन्हैय्या
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Hum Pyar Karne Wale Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Anuradha Paudwal,Udit Narayan Qveen Herby | हम प्यार करने वाले















