Arijit Singh & Shashwat Singh‘s Song Wat Wat Wat Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Tamasha (2015) starring Ranbir Kapoor & Deepika Padukone.

Song | Wat Wat Wat |
Movie | Tamasha (2015) |
Music | A. R. Rahman |
Singer | Arijit Singh, Shashwat Singh |
Lyricist | Irshad Kamil |
Actors | Ranbir Kapoor, Ishtiyak Khan |
वत वत वत हिन्दी लिरिक्स
छमक छोरिया से नयनवा
लड़ावत वत वत वत लड़ावत वत वत वत
उड़ती चिड़िया के हल्दी रगड़ के
लगावत वत वत वत लगावत वत वत वत X2
ओ री ब्यूटी अपनी ड्यूटी
तो पे लाईन मार के निभावत है
छोड़ दियाल रे सराफत है
खुद ही लिया आफत है तोहरे पीछे सबसे हमरी
जमके हो गई लठ लड़ावत वत वत वत
छमक छोरिया से नयनवा …
हम हमी से तोहरी बतिया
करके बख्त बिताबिन है
खुदेई हँसते रोते खुदेई खुद को सतावे है
chamak choriya se nayanwa ladawat lyrics
तोहरे कारण बस्ती सारी हमका करत मजाक रे
पहले यान पे फिरते थे हम
अपनी पूरी धाक से दिखावत वत वत वत
दिखावत वत वत वत
छमक छोरिया से नयनवा…
जान घायल के सुर्खी कजरा टेप टाप के
लटके झटके मार तू हमको फंसावे
पर ऐ तो बता तू कौन दिशा
तू कौन मुलुक यूँ हांक ले जावे
हौले हौले बाँट के तू हमरी बाट लगावे
छमक छोरिया से नयनवा…
Other Songs from Tamasha (2015) Album:
Agar Tum Saath Ho | अगर तुम साथ हो
Chali Kahani | चली कहानी
Heer To Badi Sad Hai | हीर तो बड़ी सैड है
Matargashti | मटरगश्ती
Safarnama | सफरनामा
Tu Koi Aur Hai | तू कोई और है
Wat Wat Wat Lyrics Meaning (English Translation)
Chhamak Chhoriya Se Nayanwa
Ladawat Wat Wat Wat Ladawat Wat Wat Wat
Udati Chidiya Ke Haldi Ragad Ke
Lagawat Wat Wat Wat Lagawat Wat Wat Wat X2
(With a glimmering girl,
meeting my eyes with her.
Applying turmeric paste of a flying sparrow with force,
I apply it, apply it, apply it, apply it.)
O Ri Beauty Apni Duty
To Pe Line Maar Ke Nibhawat Hai
Chhod Diyal Re Sarafat Hai
Khud Hi Liya Aafat Hai Tohre Pichhe Sabse Hamari
Jamke Ho Gayi Laath Ladawat Wat Wat Wat
Chhamak Chhoriya Se Nayanwa…
(Oh, beauty, I am fulfilling my duty
By hitting on you.
I’ve left my good-natured self behind;
I’ve brought trouble upon myself.
For you, I had a fierce fight with everyone.)
chamak choriya se nayanwa ladawat lyrics Translation in English
Ham Hamee Se Tohri Batiya
Karke Bakht Bitawin Hai
Khudeyi Hanste Rote Khudeyi Khud Ko Satawe Hai
(I keep talking to myself about you,
And I am passing my time.
Sometimes laughing, sometimes crying, I torment myself.)
Tohre Karan Basti Saari Hamka Karat Majak Re
Pahle Yaan Pe Phirte The Ham
Apni Puri Dhak Se Dikhawat Wat Wat Wat
Dikhawat Wat Wat Wat
Chhamak Chhoriya Se Nayanwa…
(Because of you, the whole village makes fun of me.
Before, I used to walk around here
Showing off my full power.)
Tamasha Wat Wat Wat Song Lyrics Translation in English
Jaan Ghayal Ke Surkhi Kajara Tep Tap Ke
Latke Jhatke Maar Tu Hamko Fansaawe
Par Ae To Bata Tu Kaun Disha
Tu Kaun Muluk Yu Haank Le Jaave
Haule Haule Bant Ke Tu Hamri Baat Lagave
Chhamak Chhoriya Se Nayanwa…
(My love, with your lipstick and kohl
And a well-taped style,
You trap me with your seductive moves.
But tell me, in which direction,
In which country are you leading me like this?
Slowly, you break me bit by bit.)
Other Songs from Tamasha (2015) Album:
Agar Tum Saath Ho | अगर तुम साथ हो
Chali Kahani | चली कहानी
Heer To Badi Sad Hai | हीर तो बड़ी सैड है
Matargashti | मटरगश्ती
Safarnama | सफरनामा
Tu Koi Aur Hai | तू कोई और है
FAQs (Frequently Asked Questions)
Tamasha (2015)
You Might Also Like:
- Tamasha (2015) – Wat Wat Wat Lyrics Meaning (English Translation) | Arijit Singh, Shashwat Singh | वत वत वत
- Tamasha (2015) – Chali Kahani Lyrics Meaning (English Translation) | Sukhwinder Singh, Haricharan | चली कहानी
- Tamasha (2015) – Tu Koi Aur Hai Lyrics Meaning (English Translation) | A.R.Rahman, Alma Ferovic, Arjun Chandy | तू कोई और है
- Tamasha (2015) – Heer To Badi Sad Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Mika Singh, Nakash Aziz | हीर तो बड़ी सैड है
- Tamasha (2015) – Matargashti Lyrics Meaning (English Translation) | Mohit Chauhan | मटरगश्ती
Tags:
Pingback: Agar Tum Saath Ho Lyrics | Tamasha (2015)