The movie Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001)‘s song You Are My Soniya Lyrics Meaning (English Translation) sung by Alka Yagnik & Sonu Nigam starred Hrithik Roshan & Kareena Kapoor.
Song | You Are My Soniya |
Movie | Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001) |
Music | Sandesh Shandilya |
Singer | Alka Yagnik & Sonu Nigam |
Lyricist | Sameer |
Actors | Hrithik Roshan, Kareena Kapoor |
“You Are My Soniya,” a vibrant track from Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001), is a timeless romantic anthem. Featuring Kareena Kapoor and Hrithik Roshan, its catchy beats and playful chemistry captivate audiences. Composed by Jatin-Lalit, this dance number blends modern grooves with Bollywood charm, making it a global favorite at parties and celebrations.
यू आर माय सोनिया लिरिक्स हिन्दी
देखा तुमको जबसे, बस देखा तुमको यारा
तुमसे कोई अच्छा है, ना तुमसे कोई प्यारा
यूँ नज़रें ना फेरो तुम, मेरे हो मेरे तुम
कह दो ना, कह दो ना
यू आर माय सोनिया
देखा तुमको जबसे, बस देखा तुमको यारा
तुमसे कोई अच्छा है ना, तुमसे कोई प्यारा
यूँ नज़रें ना फेरो तुम, मेरे हो मेरे तुम
कह दिया, कह दिया
यू आर माय सोनिया
you are my soniya lyrics hindi
तेरी मुहब्बत में, ये दिल दीवाना है
इसमें है मेरी क्या खता
हाँ ये दिल चुराने का अच्छा बहाना है
मुझको है पहले से पता
मिलने में हमको कितने, बरसों लगे हैं यारा
ऐसी खुशी के पल तो, फिर ना आएँ दोबारा
ऐसी खुशी में यारा, ये नशा क्या कम होगा
कह दो ना, कह दो ना…
हे पागल बनाया है तेरी अदाओं ने
मुझको तो है तेरा नशा
मैंने भी पलकों में तुमको छुपाया है
तू मेरे ख्वाबों में बसा
बेताबी कहती मेरी, आजा बाहों मे भर लूँ
जीना है तेरी हो के, मिल के ये वादा कर लूँ
दोनो ने कसमें ली हैं, प्यार कभी ना कम होगा
कह दो ना, कह दो ना…
You Are My Soniya Lyrics in English with Meaning (Translation)
Dekha Tumko Jabse, Bas Dekha Tumko Yaara
Tumse Koi Accha Hai, Na Tumse Koi Pyaara
Yoon Nazrein Na Phero Tum, Mere Ho Mere Tum
Keh Do Na, Keh Do Na
You Are My Soniya
(Since I saw you, I’ve only seen you, my love
There’s no one better than you, no one dearer
Don’t look away like that, you’re mine, you’re mine
Say it, say it
You are my Sonia)
Dekha Tumko Jabse, Bas Dekha Tumko Yaara
Tumse Koi Accha Hai Na, Tumse Koi Pyaara
Yoon Nazrein Na Phero Tum, Mere Ho Mere Tum
Keh Diya, Keh Diya
You Are My Soniya
(Since I saw you, you’re all I adore,
No one compares, no one I want more.
Don’t shy away, stay as you are,
Say it now, you are my star.)
you are my soniya lyrics Translation
Teri Muhabbat Mein, Ye Dil Deewana Hai
Ismein Hai Meri Kya Khata
Haan Ye Dil Churane Ka Accha Bahaana Hai
Mujhko Hai Pehle Se Pata
Milne Mein Humko Kitne, Barson Lage Hain Yaara
Aisi Khushi Ke Pal Toh, Phir Na Aayein Dobaara
Aisi Khushi Mein Yaara, Ye Nasha Kya Kam Hoga
Keh Do Na, Keh Do Na…
(In your love, my heart’s gone wild,
For this, I cannot be blamed,
It’s a sweet excuse for stealing my heart,
But I knew it right from the start.
It took us years to finally meet,
Moments like this, are never to repeat.
This joy intoxicates, it feels divine,
Say it now, you’re forever mine.)
you are my soniya lyrics Meaning in English
Hey Paagal Banaya Hai Teri Adaon Ne
Mujhko Toh Hai Tera Nasha
Maine Bhi Palkon Mein Tumko Chhupaya Hai
Tu Mere Khwaabon Mein Basa
Betaabi Kehti Meri, Aaja Baahon Mein Bhar Loon
Jeena Hai Teri Ho Ke, Mil Ke Ye Wada Kar Loon
Dono Ne Kasmein Li Hain, Pyaar Kabhi Na Kam Hoga
Keh Do Na, Keh Do Na…
(Your charms have left me mesmerized,
Lost in your spell, I’m hypnotized.
I’ve hidden you in my dreams so bright,
You’re the one I see each night in my dreams
Impatience whispers, “Come to my arms,”
I Wanna live as yours, lets make this promise to each other
We’ve sworn a love that will never fade,
Say it now, let the promise be made.)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001)
You Might Also Like:
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – Wafa Jo Na Ki Lyrics Meaning (English Translation) | Hemlata | वफ़ा जो ना की
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – Pyaar Zindagi Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Mahendra Kapoor | Asha Bhosle | Lata Mangeshkar | प्यार ज़िन्दगी है
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – Zindagi To Bewafa Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Md. Rafi | ज़िन्दगी तो बेवफा है
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – Rote Hue Aate Hain Sab Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | रोते हुए आते हैं सब
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – O Saathi Re Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | Asha Bhosle | ओ साथी रे
Tags: