The movie Saajan (1991)‘s song Tumse Milne Ki Tamanna Hai Lyrics Meaning (English Translation) starred Madhuri Dixit, Salman Khan and Sanjay Dutt and was sung by S. P. Balasubrahmanyam.

“तुमसे मिलने की तमन्ना है” 1991 की फिल्म साजन का एक बेहद लोकप्रिय और रोमांटिक गीत है। इस गीत को नदीम-श्रवण ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल समीर ने लिखे हैं। इसे बॉलीवुड के प्रसिद्ध गायक एस. पी. बालसुब्रमण्यम ने अपनी मधुर आवाज़ दी है। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेता सलमान खान पर फिल्माया गया है। यह गाना एक प्रेमी के दिल की इच्छा, प्यार के इरादे और अपने प्रिय से मिलने की गहरी चाहत को दर्शाता है। इसमें प्रेमी अपनी प्रेमिका के प्रति अपने जुनून और उसे अपना बनाने के दृढ़ संकल्प को व्यक्त करता है, जिसमें दुनिया की परवाह किए बिना अपने प्यार को हासिल करने की बात कही गई है।
Song | Tumse Milne Ki Tamanna Hai |
Movie | Saajan (1991) |
Music | Nadeem-Shravan |
Singer | S. P. Balasubrahmanyam |
Lyricist | Sameer |
Actors | Madhuri Dixit, Salman Khan |
तुमसे मिलने की तमन्ना है हिन्दी लिरिक्स
ìतुमसे मिलने की तमन्ना है
प्यार का इरादा है
और एक वादा हैं जानम
जो कभी हम मिले
तो ज़माना देखेगा अपना प्यार
ओ मेरे यार
मैं शायर नहीं, दीवाना नहीं
मैं आशिक़ नहीं परवाना नहीं
मिली जबसे नज़र, तब से जान-ए-जिगर
मैं हो गया दीवाना
अब जाने क्या होगा जान-ए-जाना
तुमसे मिलने की तमन्ना…
क्या पता फिर कहाँ कब मुलाकात हो
वो हसीना से फिर दिल की बात हो
उसके जैसी हंसीं मैंने देखी नहीं
रोकेगा क्या ज़माना मैंने दिल में है ठाना
मुझको उसे है अभी अपना बनाना
तुमसे मिलने की तमन्ना…
Tumse Milne Ki Tamanna Hai Lyrics Meaning (English Translation)
Tumse Milne Ki Tamanna Hai
Pyaar Ka Iraada Hai
Aur Ek Waada Hai Jaanam
Jo Kabhi Hum Mile
Toh Zamaana Dekhega Apna Pyaar
O Mere Yaar
(I yearn to meet you
There’s an intention of love
And a promise, my dear
If ever we meet
Then the world will witness our love
Oh my friend)
Main Shayar Nahin, Deewana Nahin
Main Aashiq Nahin Parwaana Nahin
Mili Jabse Nazar, Tab Se Jaan-E-Jigar
Main Ho Gaya Deewana
Ab Jaane Kya Hoga Jaan-E-Jaana
Tumse Milne Ki Tamanna…
(I am not a poet, nor a madman
I am not a lover, nor a moth to a flame
Since our eyes met, my life, my soul
I have become madly in love
Now who knows what will happen, my darling
I yearn to meet you…)
Tumse Milne Ki Tamanna Hai Lyrics English Translation
Kya Pata Phir Kahaan Kab Mulaqaat Ho
Woh Haseena Se Phir Dil Ki Baat Ho
Uske Jaisi Haseen Maine Dekhi Nahin
Rokega Kya Zamaana Maine Dil Mein Hai Thaana
Mujhko Use Hai Abhi Apna Banaana
Tumse Milne Ki Tamanna…
(Who knows where and when we’ll meet again
When I’ll speak my heart to that beautiful one again
I haven’t seen anyone as beautiful as her
What can the world stop? I’ve decided in my heart
I have to make her mine now
I yearn to meet you…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Saajan (1991)
You Might Also Like:
- Border (1997) – Ae Jaate Hue Lamhon Lyrics Meaning (English Translation) | Roop Kumar Rathod | ऐ जाते हुए लम्हों
- Border (1997) – Humein Jab Se Mohabbat Ho Gayi Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam, Alka Yagnik | हमें जब से मोहब्बत हो गयी है
- Border (1997) – Sandese Aate Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam, Roop Kumar Rathod | संदेसे आते हैं
- Saath Saath (1982) – Pyaar Mujhse Jo Kiya Tumne To Kya Paogi Lyrics Meaning (English Translation) | Jagjit Singh | प्यार मुझसे जो किया तुमने तो क्या पाओगी
- Satyam Shivam Sundaram (1978) – Bhor Bhaye Panghat Pe Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | भोर भये पनघट पे
Tags: