Mika Singh & Nakash Aziz’s Song Heer To Badi Sad Hai Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Tamasha (2015) starring Ranbir Kapoor & Deepika Padukone.

हीर तो बड़ी सैड 2015 की फ़िल्म तमाशा का एक बहुत ही अलग और मज़ेदार गीत है। इस गीत को ए. आर. रहमान ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल इरशाद कामिल ने लिखे हैं। इसे गायक मिका सिंह ने अपनी खास आवाज़ दी है। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेत्री दीपिका पादुकोण पर फिल्माया गया है। यह गाना एक लड़की के दर्द और उसकी बेबसी को बहुत ही हल्के-फुल्के और मज़ाकिया अंदाज़ में दिखाता है, जिसे प्यार में धोखा मिला है। यह गाना प्यार के पागलपन को एक अलग नजरिए से दर्शाता है।
यह गाना अपनी अनोखी और चुलबुली धुन के लिए बहुत पसंद किया गया। मिका सिंह ने इस गाने को एक खास एनर्जी दी है। यह गाना फ़िल्म में कहानी के एक महत्वपूर्ण मोड़ को दर्शाता है, जहाँ लड़की का दिल टूटता है।
Song | Heer To Badi Sad Hai |
Movie | Tamasha (2015) |
Music | A. R. Rahman |
Singer | Mika Singh, Nakash Aziz |
Lyricist | Irshad Kamil |
Actors | Deepika Padukone |
हीर तो बड़ी सैड है हिन्दी लिरिक्स
हीर तो बड़ी सैड, आजकल वेरी मैड
हीर तो बड़ी सैड, आजकल वेरी मैड
ना खाती-पीती, रोना-धोना मुश्किल
प्यार की लू में इतनी जल गयी
लू में जाना मुश्किल है
लू में जाना मुश्किल है
हीर की हालत, क़सम रब की
आजकल वेरी बैड है जी
हीर तो बड़ी सैड है…
इश्क़ है माचिस, दिल है डीजल
दोनों टंगे डोरम डोर
कांटे-पांटे आँख-आँख को
सपने कर गए चूरम चूर
बजी पड़ी है बैंड हीर की
अब इस बैंड पे नाचे कौन
हुई बोलती बंद-बंद सी
कई दिनों से है वो बोर
लोग कहें की सनकी हो गयी
हाय या वो अटर मैड है
हीर तो बड़ी सैड है…
heer toh badi sad hai lyrics hindi
मन मृदंग बजे बेढंग
उड़ा है रंग बेचारे का
लुक मूक ऊपर प्रेशर कुकर
हुआ दिमाग कुंवारे का
तेल लगाये नयी ज़िन्दगी
सो सो के दिन काटे वो
वक़्त के मुँह पे गुस्सा कर के
मारती रहती चांटे वो
फिक्र में अब तो उसका डैड है
हाय मॉम भी बड़ी सैड है..
Other Songs from Tamasha (2015) Album:
Agar Tum Saath Ho | अगर तुम साथ हो
Chali Kahani | चली कहानी
Matargashti | मटरगश्ती
Safarnama | सफरनामा
Tu Koi Aur Hai | तू कोई और है
Wat Wat Wat | वत वत वत
Heer To Badi Sad Hai Lyrics Meaning (English Translation)
Ḥeer Toh Badi Sad, Aajkal Very Mad
Heer Toh Badi Sad, Aajkal Very Mad
Na Khaati-Peeti, Rona-Dhona Mushkil
Pyaar Ki Loo Mein Itni Jal Gayi
Loo Mein Jaana Mushkil Hai
Loo Mein Jaana Mushkil Hai
Heer Ki Haalat, Qasam Rab Ki
Aajkal Very Bad Hai Ji
Heer Toh Badi Sad Hai…
(Heer is very sad, these days very mad.
Heer is very sad, these days very mad.
She doesn’t eat or drink, crying and weeping is difficult.
She has been so burnt in the hot wind of love,
It is difficult to go in the hot wind.
It is difficult to go in the hot wind.
Heer’s condition, I swear to God,
Is very bad these days.
Heer is very sad…)
heer toh badi sad hai lyrics Meaning in English
Ishq Hai Maachis, Dil Hai Diesel
Dono Tange Dorum Dor
Kaante-Paante Aankh-Aankh Ko
Sapne Kar Gaye Chooram Choor
Baji Padi Hai Band Heer Ki
Ab Iss Band Pe Naache Kaun
Hui Bolti Band-Band Si
Kai Dinon Se Hai Woh Bore
Log Kahein Ki Sanki Ho Gayi
Haaye Ya Woh Utter Mad Hai
Heer Toh Badi Sad Hai…
(Love is a matchstick, the heart is diesel,
Both are suspended far apart.
Thorns have torn the eyes,
And dreams have been shattered completely.
Heer’s band has been played out,
Now who will dance to this band?
Her speech has come to a standstill,
For many days she has been bored.
People say she has become a crank,
Oh, or she is utterly mad.
Heer is very sad…)
heer toh badi sad hai lyrics Translation in English
Man Mridang Baje Bedhang
Uda Hai Rang Bechaare Ka
Look Mook Upar Pressure Cooker
Hua Dimaag Kunware Ka
Tel Lagaaye Nayi Zindagi
So So Ke Din Kaate Woh
Waqt Ke Munh Pe Gussa Kar Ke
Maarti Rehti Chaante Woh
Fikr Mein Ab Toh Uska Dad Hai
Haaye Mom Bhi Badi Sad Hai…
(The drum of her mind plays out of tune,
The color of the poor soul has faded.
It looks and feels like a pressure cooker,
The mind of this unmarried one has become so.
She tries to oil her new life,
She spends her days sleeping.
She gets angry at the face of time,
And keeps slapping it.
Now her dad is worried about her,
Oh, her mom is also very sad.
Heer is very sad…)
Other Songs from Tamasha (2015) Album:
Agar Tum Saath Ho | अगर तुम साथ हो
Chali Kahani | चली कहानी
Matargashti | मटरगश्ती
Safarnama | सफरनामा
Tu Koi Aur Hai | तू कोई और है
Wat Wat Wat | वत वत वत
FAQs (Frequently Asked Questions)
Tamasha (2015)
You Might Also Like:
- Tamasha (2015) – Wat Wat Wat Lyrics Meaning (English Translation) | Arijit Singh, Shashwat Singh | वत वत वत
- Tamasha (2015) – Chali Kahani Lyrics Meaning (English Translation) | Sukhwinder Singh, Haricharan | चली कहानी
- Tamasha (2015) – Tu Koi Aur Hai Lyrics Meaning (English Translation) | A.R.Rahman, Alma Ferovic, Arjun Chandy | तू कोई और है
- Tamasha (2015) – Heer To Badi Sad Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Mika Singh, Nakash Aziz | हीर तो बड़ी सैड है
- Tamasha (2015) – Matargashti Lyrics Meaning (English Translation) | Mohit Chauhan | मटरगश्ती
Tags: