A. R. Rahman‘s song Aazadi Song Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) from the movie Bose – The Forgotten Hero (2004) starring Sachin Khedekar.
Song | Aazadi |
Movie | Bose – The Forgotten Hero (2004) |
Music | A. R. Rahman |
Singer | A. R. Rahman |
Lyricist | Javed Akhtar |
Actors | Sachin Khedekar |
आज़ादी लिरिक्स हिन्दी
जागे हैं अब सारे, लोग तेरे देख वतन
गूंजे है नारों से, अब ये ज़मीन और ये गगन
कल तक मैं तन्हाँ था, सूने थे सब रस्ते
कल तक मैं तन्हाँ था, पर अब हैं साथ मेरे
लाखों दिलों की धड़कन, देख वतन
आज़ादी पाएंगे
आज़ादी लायेंगे
Íआज़ादी छाएगी
आज़ादी आएगी
जागे हैं अब सारे, लोग तेरे देख वतन
गूंजे है नारों से, अब ये ज़मीन और ये गगन
कल तक मैं तन्हाँ था, सूने थे सब रस्ते
कल तक मैं तन्हाँ था, पर अब हैं साथ मेरे
लाखों दिलों की धड़कन, देख वतन
हम चाहे आज़ादी
हम मांगे आज़ादी
आज़ादी छाएगी
आज़ादी आएगी
Aazadi Lyrics in English with Meaning (Translation)
Jaage Hai Ab Saare, Log Tere Dekh Watan
Goonje Hai Naaro Se, Ab Yeh Zameen Aur Yeh Gagan
Kal Tak Main Tanha Tha, Sune The Sab Raste
Kal Tak Main Tanha Tha, Par Ab Hai Saath Mere
Laakho Dilo Ki Dhadkan, Dekh Watan
(Now everyone is awake, Oh Country see your people
The slogans are echoing, now this land and this sky
Till yesterday I was alone, all the roads were deserted
Till yesterday I was alone, but now all are with me
The heartbeat of millions of hearts, see the country)
Aazadi Payege
Aazadi Layege
Āazadi Chhayegi
Aazadi Aayegi
(we will get freedom
we will bring freedom
freedom will prevail
freedom will come)
Jaage Hai Ab Saare, Log Tere Dekh Watan
Goonje Hai Naaro Se, Ab Yeh Zameen Aur Yeh Gagan
Kal Tak Main Tanha Tha, Sune The Sab Raste
Kal Tak Main Tanha Tha, Par Ab Hai Saath Mere
Laakho Dilo Ki Dhadkan, Dekh Watan
(Now everyone is awake, Oh Country see your people
The slogans are echoing, now this land and this sky
Till yesterday I was alone, all the roads were deserted
Till yesterday I was alone, but now all are with me
The heartbeat of millions of hearts, see the country)
Hum Chahe Aazadi
Hum Maange Aazadi
Àazadi Chhayegi
Åazadi Aayegi
(we want freedom
we demand freedom
freedom will prevail
freedom will come)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Bose – The Forgotten Hero (2004)
Tags:
You Might Also Like:
- Pal (1999) – Pyaar Ke Pal Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | K.K. | प्यार के पल
- Pal (1999) – Yaaron Dosti Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | K.K. | यारों दोस्ती
- Raaz (2002) – Yahan Pe Sab Shanti Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Bali Brahmbhatt | Jolly Mukherjee | Suzanne | यहाँ पे सब शांति
- Raaz (2002) – Pyaar Se Pyaar Hum Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Abhijeet | प्यार से प्यार हम
- Raaz (2002) – Mujhe Tere Jaisi Ladki Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Sarika Kapoor | Udit Narayan | मुझे तेरे जैसी लड़की