Hindi Kala presents dil dhoondta hai phir wahi fursat ke raat din song lyrics and its English Translation from movie Mausam (1975)
In order to get the nectar of this song, one has to actually lead some busy life for a little bit, then the real essence and the core meaning of this poetry will not be a big deal to digest.
Otherwise, it’s not a song that will go down easily with everyone. This song of Gulzar Saab is easily understandable by the migrant population who have spent time in small cities and villages and now working and living in big metro cities.
The busy life of big cities gives us nostalgia when we listen to this song. There are many versions of this song and I’m trying to post as many as I could find online.
This movie was directed by Gulzar and loosely based on the novel, The Judas Tree, by A.J. Cronin.
Sharmila Tagore for her acting received The Silver Lotus Award at the 23rd National Film Festival and the movie was honored by presenting an award for 2nd Best Feature Film.
Later, this movie was also made in Tamil with the name Vasandhathil or Naal with Shivaji Ganesan. The movie credits dedicate this movie to Late Madan Mohan after his demise on 14 July 1975.
दिल ढूँढता है फिर वही फ़ुरसत के रात Song Lyrics in Hindi
दिल ढूँढता है फिर वही फ़ुरसत के रात दिन
बैठे रहे तसव्वुर-ए-जानाँ किये हुए
दिल ढूँढता है…
जाड़ों की नर्म धूप और आँगन में लेट कर
आँखों पे खींचकर तेरे आँचल के साये को
औंधे पड़े रहें कभी करवट लिये हुए
दिल ढूँढता है…
या गरमियों की रात जो पुरवाईयाँ चलें
ठंडी सफ़ेद चादरों पे जागें देर तक
तारों को देखते रहें छत पर पड़े हुए
दिल ढूँढता है…
बर्फ़ीली सर्दियों में किसी भी पहाड़ पर
वादी में गूँजती हुई खामोशियाँ सुनें
आँखों में भीगे-भीगे लम्हें लिये हुए
दिल ढूँढता है…
Movie: Mausam / मौसम (1975)
Music: Madan Mohan / मदन मोहन
Lyrics: Gulzar / गुलज़ार
Singer: Bhupinder Singh / भूपिंदर सिंह, Lata Mangeshkar / लता मंगेशकर
Performed By: Sanjeev Kumar, Sharmila Tagore
Dil Dhoondhta Hai Phir Wahi Song Lyrics Translation
Dil Dhoondhta, Hai Phir Wahi Fursat Ke Raat Din
Baithe Rahe Tasawwur-E-Jaanaa Kiye Huye
Dil Dhoondhta Hai…
(Once again heart is trying to find those leisurely days and nights
just sitting and thinking dreaming of beloved
Once again heart …)
Jaado Ki Narm Dhoop Aur Aangan Mein Let Kar
Aankhon Pe Kheechkar Tere Aanchal Ke Saaye Ko
Aundhe Pade Rahe Kabhi Karwat Liye Huye
Dil Dhoondhta Hai…
(Relaxing, lying in the backyard, under the mild winter sunlight
Covering my eyes by pulling your Aanchal (scarf)
At times lying face down, at others curled up on one’s side
Once Again heart..)
Ya Garmiyo Ki Raat Jo Purvaiyya Chale
Thandi Safed Chaadro Pe Jaage Der Tak
Taaron Ko Dekhte Rahe Chhatt Par Pade Huye
Dil Dhoondhta Hai…
(Alternatively, in a breezing summer nights
Staying awake till late in night on the cool white sheets
Just lying on the roof, gazing at the stars
Once Again heart..)
Barfeeli Sardiyo Mein Kisi Bhi Pahaad Par
Waadi Mein Goonjti Huyi Khamoshiya Sune
Aankhon Mein Bheege Bheege Lamhe Liye Huye
Dil Dhoondhta Hai…
(On some distant mountain in the snowy winters
Listening to echoing silences of the valleys
living misty moments through the eyes)
Tags:
You Might Also Like:
- Kudrat (1981) – Tune O Rangeele Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Lata Mangeshkar | तूने ओ रंगीले
- Baazigar (1993) – Chhupana Bhi Nahin Aata Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Vinod Rathod | Pankaj Udhas | छुपाना भी नहीं आता
- Kati Patang (1970) – Jis Gali Mein Tera Ghar Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Mukesh | Rajesh Khanna | जिस गली में तेरा घर
- Chor Machaye Shor (1974) – Ghunghroo Ki Tarah Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Kishore Kumar | Shashi Kapoor | घुंघरू की तरह
- Aashiqui (1990) – Dheere Dheere Se Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Kumar Sanu | Anuradha Paudwal | धीरे-धीरे से मेरी ज़िन्दगी में आना