Mahendra Kapoor‘s song Neele Gagan Ke Tale Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) is from the movie Humraaz (1967), which starred Raaj Kumar & Vimi.

Song | Neele Gagan Ke Tale |
Movie | Humraaz (1967) |
Music | Ravi |
Singer | Mahendra Kapoor |
Lyricist | Sahir Ludhianvi |
Actors | Raaj Kumar, Vimi |
नीले गगन के तले लिरिक्स हिन्दी
हे नीले गगन के तले
धरती का प्यार पले
ऐसे ही जग में आती हैं सुबहें
ऐसे ही शाम ढले
शबनम के मोती, फूलों पे बिखरे
दोनों की आस फले
हे नीले…
बलखाती बेलें, मस्ती में खेलें
पेड़ों से मिलके गले
हे नीले…
नदियाँ का पानी, दरिया से मिलके
सागर की ओर चले
हे नीले…
Neele Gagan Ke Tale Lyrics in English with Meaning (Translation)
Hey Neele Gagan Ke Tale
Dharti Ka Pyaar Pale
Aise Hi Jag Mein Aati Hai Subahein
Aise Hi Shaam Dhale
(Under the blue sky
love of the earth raises
This is how mornings come into the world
the evening ended like this)
Shabnam Ke Moti, Phoolon Pe Bikhre
Dono Ki Aas Phale
Hey Neele..
(Dew’s pearls scattered on flowers
may the hopes of both come true
Under the blue…)
Balkhati Baile, Masti Mein Khele
Pedho Se Milke Gale
Hey Neele…
(Vines of trees, play in fun
after hugging the trees
Under the blue…)
Nadiya Ka Paani, Dariya Se Milke
Sagar Ki Oar Chale
Hey Neele…
(River water meets with water of another river
and go to the sea
Under the blue…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Humraaz (1967)
Raaj Kumar, Vimi
Tags:
You Might Also Like:
- Tere Naam (2003) – Uss Chaand Ka Muqabla Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan | उस चाँद का मुकाबला
- Bewafa Sanam (1995) – Dil Pe Chalai Churiya Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam | दिल पे चलायी छुरियां
- Jodhaa Akbar (2008) – Azeem O Shaan Shahenshah Lyrics Meaning (English Translation) | Mohammed Aslam, Javed Akhtar, Bonnie Chakraborty | अजीम-ओ-शान शहंशाह
- Jodhaa Akbar (2008) – Manmohana Lyrics Meaning (English Translation) | Bela Shende | मनमोहना
- Jodhaa Akbar (2008) – Jashn-e-Bahara Lyrics Meaning (English Translation) | Javed Ali | जश्न-ए-बहारा