Once Upon a Time in Mumbaai (2010) – Parda Parda Lyrics Meaning (English Translation) | Sunidhi Chauhan, Rana Mazumdar | पर्दा पर्दा
Sunidhi Chauhan and Rana Mazumdar‘s Song Parda Parda Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Once Upon a Time in Mumbaai (2010) starring Ajay Devgan, Kangana Ranaut, Emraan Hashmi & Prachi Desai.

यह गीत 2010 की फिल्म ‘वनस अपॉन अ टाइम इन मुम्बई’ का हिट ट्रैक है। संगीत प्रीतम ने दिया, गीत इरशाद कामिल ने लिखा है, और इसे सुनिधि चौहान और राणा मजूमदार ने अपनी ऊर्जावान, मस्ती भरी और स्वैग वाली आवाज़ों में गाया। फिल्म में अजय देवगन, इमरान हाशमी और गौहर खान पर फिल्माया गया हैं।
| Song | Parda Parda |
| Movie | Once Upon a Time in Mumbaai (2010) |
| Music | Pritam |
| Singer | Sunidhi Chauhan, Rana Mazumdar |
| Lyricist | Irshad Kamil |
| Actors | Ajay Devgan, Kangana Ranaut, Emraan Hashmi & Gauhar Khan |
पर्दा पर्दा हिन्दी लिरिक्स
दुनिया में, लोगों को
धोखा कभी हो जाता है
आँखों ही, आँखों में
यारों का दिल खो जाता है
दुनिया में…
दो दिल दोनो जवां, आँखों का है ये बयाँ
दोनों के दरमियाँ, कोई भी हो ना यहाँ
पर्दा पर्दा हाँ, पर्दा पर्दा हाँ
अपनों से कैसा पर्दा
मोनिका ओ माय डार्लिंग
मोनिका ओ माय डार्लिंग
Apno Se Kaisa Parda Lyrics in Hindi
दिलबर की, फ़ितरत में, धोखा भी है और चाहत भी
जाँ जाए, तो जाए, सोचूँ क्यूँ जब मैंने उलफत की
जाए भी तो कहाँ, दुश्मन है सारा जहां
जिसपे भी हो गुमाँ, कहना तू उसका यहाँ
पर्दा पर्दा हाँ पर्दा…
हलचल सी, हर पल है, बेदाग़ अपनी जवानी है
बेकल मैं, बेकल तू, बेदर्द दिल की कहानी है
उठता दिल से धुआँ, ये दिल है तेरा पता
आजा रह ले यहाँ, जाएगा अब तू कहाँ
पर्दा पर्दा हाँ पर्दा…
मोनिका ओ माय डार्लिंग
Other Songs from Once Upon a Time in Mumbaai (2010) Album:
- Babu Rao Mast Hai | बाबू राव मस्त है
- I Am In Love | आई ऐम इन लव
- Pee Loon | पी लूं
- Tum Jo Aaye Zindgi Mein | तुम जो आए ज़िन्दगी में
Parda Parda Lyrics Meaning (English Translation)
Duniya Mein, Logon Ko
Dhokha Kabhi Ho Jaata Hai
Aankhon Hi, Aankhon Mein
Yaaron Ka Dil Kho Jaata Hai
Duniya Mein…
(In the world, people sometimes get betrayed,
Right in the eyes, the heart of friends is lost and swayed.
In the world…)
Do Dil Dono Jawaan, Aankhon Ka Hai Yeh Bayaan
Dono Ke Darmiyaan, Koi Bhi Ho Na Yahaan
Parda Parda Haan, Parda Parda Haan
Apnon Se Kaisa Parda
Monica O My Darling
Monica O My Darling
(Two hearts, both young, this is the language of eyes,
Between the two, let no one else rise.
Veil, veil yes, veil, veil yes,
What kind of veil from our own kind.
Monica O my darling,
Monica O my darling.)
Parda Once Upon a Time in Mumbaai Lyrics Translation in English
Dilbar Ki, Fitrat Mein, Dhokha Bhi Hai Aur Chaahat Bhi
Jaan Jaaye, To Jaaye, Sochoon Kyun Jab Maine Ulfat Ki
Jaaye Bhi To Kahaan, Dushman Hai Saara Jahaan
Jispe Bhi Ho Gumaan, Kehna Tu Uska Yahaan
Parda Parda Haan Parda…
(In the beloved’s nature, there is betrayal and desire too,
If life goes, let it go, why think when I fell for you.
Even if she goes, where to, the whole world is enemy,
Whoever you suspect, tell me, she’s here with me.
Veil, veil yes, veil…)
Halchal Si, Har Pal Hai, Bedaag Apni Jawani Hai
Bekal Main, Bekal Tu, Bedard Dil Ki Kahaani Hai
Uthta Dil Se Dhuaan, Yeh Dil Hai Tera Pata
Aa Ja Rah Le Yahaan, Jaayega Ab Tu Kahaan
Parda Parda Haan Parda…
Monica O My Darling
(There is restlessness every moment, our youth is spotless and pure,
I am restless, you are restless, the story of heart is ruthless and sure.
Smoke rises from the heart, this heart is your address,
Come stay here, where will you go now, confess.
Veil, veil yes, veil…
Monica O my darling.)
Other Songs from Once Upon a Time in Mumbaai (2010) Album:
- Babu Rao Mast Hai | बाबू राव मस्त है
- I Am In Love | आई ऐम इन लव
- Pee Loon | पी लूं
- Tum Jo Aaye Zindgi Mein | तुम जो आए ज़िन्दगी में
FAQs (Frequently Asked Questions)
Once Upon a Time in Mumbaai (2010)
Rahat Fateh Ali Khan, KK, Tulsi Kumar, Mika Singh, Sunidhi Chauhan, Rana Mazumdar
You Might Also Like:
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Main Aur Tu Dhurandhar 2 Lyrics Meaning (English Translation) | Jasmine Sandlas, Reble, Shashwat Sachdev | मैं और तू
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Na Koi Dil Mein Samaya Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | ना कोई दिल में समाया
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Wada Karo Nahin Chhodogi Tum Mera Saath Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar | वादा करो नहीं छोड़ोगी तुम मेरा साथ
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Tera Mujhse Hain Pehle Ka Nata Koi Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar, Sushma Shrestha | तेरा मुझसे है पहले का नाता कोई
- The Sky is Pink (2019) – Pink Gulaabi Sky Lyrics Meaning (English Translation) | Shashwat Singh, Jonita Gandhi | पिंक गुलाबी स्काई















