Harshit Saxena‘s song Haal-e-Dil Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) is from the movie Murder 2 (2011), which starred Emraan Hashmi and Jacqueline Fernandez.
Song | Haal-e-Dil |
Movie | Murder 2 (2011) |
Music | Harshit Saxena |
Singer | Harshit Saxena |
Lyricist | Sayeed Qadri |
Actors | Emraan Hashmi and Jacqueline Fernandez |
“Haal-E-Dil” from Murder 2 (2011) is a soulful, melancholic love ballad that expresses the deep emotions of love and longing. Sung by Harshit Saxena, the song’s heartfelt lyrics and soothing melody beautifully capture the pain of separation and the intense yearning for a loved one, making it a memorable romantic track.
हाल-ए-दिल लिरिक्स हिन्दी
ऐ काश, काश यूँ होता
हर शाम, साथ तू होता
चुप चाप, दिल ना यूँ रोता
हर शाम, साथ तू होता
गुज़ारा हो तेरे, बिन गुज़ारा
अब मुश्किल है लगता
नज़ारा हो तेरा, ही नज़ारा
अब हर दिन है लगता
हाल-ए-दिल तुझको सुनाता
दिल अगर ये बोल पाता
बाखुदा तुझको है चाहता जां
तेरे संग जो पल बिताता
वक़्त से मैं वो मांग लाता
याद करके मुस्कुराता
haal e dil lyrics hindi
तू मेरी राह का सितारा
तेरे बिना हूँ मैं आवारा
जब भी तन्हाई ने सताया
तुझको बे साखता पुकारा
चाहते है मेरी ला फ़ना
पर मेरी जां दिल में हूँ रखता
हाल-ए-दिल…
ख्वाबों का कब तक लूं सहारा
अब तो तू आ भी जा खुदारा
मेरी ये दोनों पागल आँखें
हर पल मांगे तेरा नज़ारा
समझाऊं इनको किस तरह
इनपे मेरा बस नहीं चलता
हाल-ए-दिल…
Haal-e-Dil Lyrics in English with Meaning (Translation)
Ae Kaash, Kaash Yun Hota
Har Shaam, Saath Tu Hota
Chup Chaap, Dil Naa Yun Rota
Har Shaam, Saath Tu Hota
(Oh I wish it were like this
Every evening, you were with me
Quietly, my heart doesn’t cry like this
If every evening, you were with me)
Guzara Ho Tere, Bin Guzara
Ab Mushkil Hai Lagta
Nazara Ho Tera, Hi Nazara
Ab Har Din Hai Lagta
(If I can survive without you
It seems difficult now
All I want is to see you
now it seems every day)
haal e dil lyrics Translation
Haal-E-Dil Tujhko Sunata
Dil Agar Yeh Bol Paata
Bakhuda Tujhko Hai Chaahta Jaan
Tere Sang Jo Pal Bitata
Waqt Se Main Woh Maang Laata
Yaad Karke Muskurata
(I would tell you condition of my heart
if my heart could speak
Oh God, I love you.
Those moments I spend with you
I would have asked for those moments from time
and smile thinking about them)
Too Meri Raah Ka Sitara
Tere Bina Hoon Main Awaara
Jab Bhi Tanhai Ne Sataya
Tujhko Besakhta Pukara
Chahte Hai Meri Laa Fanaa
Par Meri Jaan Dil Mein Hoon Rakhta
Haal-E-Dil…
(You are the star of my path
I am a wanderer without you
whenever loneliness torments me
I called for you with all my heart
All my love is passing away
But I keep my life in my heart
I would tell you the condition of my heart..)
haal e dil lyrics English
Khwabon Ka Kab Tak Loon Sahara
Ab To Tu Aa Bhi Jaa Khudara
Meri Yeh Dono Pagal Aankhein
Har Pal Maange Tera Nazara
Samjhaun Inko Kis Tarah
Inape Mera Bas Nahi Chalta
Haal-E-Dil…
(How long should I take support of dreams?
Now please come, my God!
These two crazy eyes of mine
I ask for your sight every moment
How should I explain to them?
I can’t handle these
I would tell you the condition of my heart..)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Murder 2 (2011)
Tags:
You Might Also Like:
- Phir Kab Milogi (1974) – Kahin Karti Hogi Woh Mera Intezaar Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Mukesh | Lata Mangeshkar | कहीं करती होगी वो मेरा इंतज़ार
- Mohabbatein (2000) – Humko Humise Chura Lo Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | Lata Mangeshkar | Udit Narayan | Aishwarya Rai | Shah Rukh Khan | हमको हमीसे चुरा लो
- Murder 2 (2011) – Haal-e-Dil Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | हाल-ए-दिल | Harshit Saxena | Emraan Hashmi | Jacqueline Fernandez
- Kites (2010) – Zindagi Do Pal Ki Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | ज़िन्दगी दो पल की | K. K. | Hrithik Roshan
- Masti (2004) – Dil De Diya Hai Lyrics in Hindi and English with Meaning (Translation) | दिल दे दिया है | Anand Raj Anand