Jagjit Singh & Ghulam Ali’s famous Ghazal Kal Chaudhvin Ki Raat Thi Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation).
This is one of those Ghazal which has been sung by the most famous ghazal singer of our times. Here I’m sharing Jagjit singh live performance at BBC Studio. In this video, you can see Jagjit Singh looking so young with Chitra Singh. I must say this is a stunning rendition… flawless…. Jagjit Singh sounded the same at 60 as he did when he was younger. What a loss. Rest in Peace Jagjit Saheb your voice will remain with us forever.
🎵 Song | Kal Chaudhvin Ki Raat Thi |
🎬 Album | A Memorable Concert / अ मेमोरेबल कॉन्सर्ट |
🎼 Music | Jagjit Singh / जगजीत सिंह |
✍️ Lyrics | Ibn-E-Insha / इब्न-ए-इन्शा |
🎤 Singer | Jagjit Singh / जगजीत सिंह / Ghulam Ali |
Kal Chaudhvin Ki Raat Thi Lyrics
कल चौदहवीं की रात थी
शब भर रहा चर्चा तेरा
कल चौदहवीं की रात थी
कुछ ने कहा ये चाँद है
कुछ ने कहा, चेहरा तेरा
कल चौदहवीं की रात थी
हम भी वहीँ, मौजूद थे
íहम से भी सब पुछा किए
हम हंस दिए, हम चुप रहे
मंज़ूर था परदा तेरा
इस शहर में किस से मिलें
हम से तो छूटी महफिलें
हर शख्स तेरा नाम ले
हर शख्स दीवाना तेरा
कूचे को तेरे छोड़ कर
जोगी ही बन जायें मगर
जंगल तेरे, पर्वत तेरे
बस्ती तेरी, सेहरा तेरा
बेदर्द सुननी हो तो चल
कहता है क्या अच्छी ग़ज़ल
आशिक तेरा, रुसवा तेरा
शायर तेरा, इंशा तेरा
कल चौदहवीं की रात थी…
Kal Chaudhvin Ki Raat Thi Lyrics in English with Meaning (Translation)
Kal Chaudvin Ki Raat Thi
Shab Bhar Raha Charcha Tera
Kal Chaudvin Ki Raat Thi
Kuch Ne Kaha Yeh Chaand Hai…
Kuch Ne Kaha Chehra Tera
(Yesterday was the fourteenth night of the moon
The whole night was full of discussion
Yesterday was the fourteenth night of the moon
some said it was the moon
Some said, it was your face
Yesterday was the fourteenth night of the moon)
Hum Bhi Vahin Maujood The…
Humse Bhi Sab Poochakiye
Hum Has Diye, Hum Chup Rahe…
Manzoor Tha Parda Tera
(we were there too
all asked us too
we laughed, we kept quiet
Your veil was acceptable)
Is Shaher Mein Kis se Mile…
Humse To Chhooti Mehfilein
Har Shaks Tera Naam Le…
Har Shaks Deewana Tera
(Whom to meet in this city
We left all the gatherings
everyone takes your name
every person crazy about you)
chaudhvin ki raat meaning
Koonche Ko Tere Chhodkar…
Jogi Hi Ban Jaaye Magar
Jungle Tere, Parbat Tere…
Basti Teri, Sahera Tera
(leaving the journey to you
become a wanderer but
these forests is your, there mountains yours
colony is yours and desert is yours too)
Bedard Sun-ni Ho To Chal…
Kehta Hai Kya Acchii Ghazal
Aashiq Tera, Ruswaan Tera…
Shaayar Tera, Inshaa Tera
(If you want to listen then come
says what a good ghazal
Your lover, your shame
Poet is yours and Insha is also yours)
And here is the same ghazal in the voice of Ghulam Ali. Some like this ghazal in the voice of Jagjit Singh and some in the voice of Ghulam Ali. They both are good singers. It’s not good to differentiate as both are very respectable singers. They should not be judged at all. We all have our personal choice and this shouldn’t be the reason why we should be undermining one another. If u like Ghazal then sit back and enjoy.
FAQs
It means the night of the 14th day of the Lunar month when the moon appears full and looks very beautiful.
This Ghazal is sung by many artists but the version by Jagjit Singh and Ghulam Ali is the most famous.
Ibn-e-Insha
Tags:
You Might Also Like: