The movie Kabhi Kabhie (1976)‘s song Mere Ghar Aayi Ek Nanhi Pari Lyrics Meaning (English Translation) starred Rishi Kapoor, Neetu Singh, Amitabh Bachchan, Waheeda Rehman, Rakhi & Shashi Kapoor and sung by Lata Mangeshkar.

“Mere Ghar Aayi Ek Nanhi Pari” from Kabhi Kabhie (1976) is a soulful melody celebrating the joy of a daughter’s arrival. Sung by Lata Mangeshkar, the song beautifully expresses a parent’s overwhelming love and happiness. Its poetic lyrics and soothing tune make it an everlasting lullaby of affection.
Song | Mere Ghar Aayi Ek Nanhi Pari |
Movie | Kabhi Kabhie (1976) |
Music | Khayyam |
Singer | Lata Mangeshkar |
Lyricist | Sahir Ludhianvi |
Actors | Neetu Singh, Waheeda Rehman, Amitabh Bachchan |
मेरे घर आयी एक नन्हीं परी हिन्दी लिरिक्स
मेरे घर आयी एक नन्हीं परी
चांदनी के हसीन रथ पे सवार
मेरे घर आयी एक…
उसकी बातों में शहद जैसी मिठास
उसकी साँसों में इतर सी महकास
होंठ कैसे के भीगे-भीगे गुलाब
गाल जैसे के बहके-बहके अनार
मेरे घर आयी एक…
उसके आने से मेरे आँगन में
खिल उठे फूल, गुनगुनायी बहार
देख कर उसको जी नहीं भरता
चाहे देखूँ उसे हज़ारों बार
मेरे घर आयी एक…
मैंने पूछा उसे के कौन है तू
हँस के बोली के मैं हूँ तेरा प्यार
मैं तेरे दिल में थी हमेशा से
घर में आयी हूँ आज पहली बार
मेरे घर आयी एक…
Mere Ghar Aayi Ek Nanhi Pari Lyrics Meaning (English Translation)
Mere Ghar Aayi Ek Nanhi Pari
Chandni Ke Haseen Rath Pe Sawar
Mere Ghar Aayi Ek…
(A little angel has come to my home,
Riding on a chariot of moonlight so bright.
A little angel has come…)
Uski Baaton Mein Shehad Jaisi Mithaas
Uski Saanson Mein Itra Si Mehkas
Honth Kaise Ke Bheeghe-Bheeghe Gulab
Gaal Jaise Ke Behke-Beheke Anaar
Mere Ghar Aayi Ek…
(Her words drip with the sweetness of honey,
Her breath carries a fragrance divine.
Ḥer lips are like roses kissed by the dew,
Her cheeks blush like pomegranates fine
A little angel has come…)
Uske Aane Se Mere Aangan Mein
Khil Uthe Phool, Gungunayi Bahaar
Dekh Kar Usko Ji Nahi Bharta
Chahe Dekhun Use Hazaron Baar
Mere Ghar Aayi Ek…
(With her arrival, in my courtyard
Bloomed flowers, spring hummed
I never tire of seeing her
Even if I see her thousands of times
A little fairy came to my home…)
Maine Poocha Use Ke Kaun Hai Tu
Hans Ke Boli Ke Main Hoon Tera Pyaar
Main Tere Dil Mein Thi Hamesha Se
Ghar Mein Aayi Hoon Aaj Pehli Baar
Mere Ghar Aayi Ek…
(“Who are you?” I asked, enchanted,
She smiled and said, “I am your love.”
“I’ve always lived within your heart,
But now, I’ve come to your home at last.”)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Kabhi Kabhie (1976)
You Might Also Like:
- Kabhi Kabhie (1976) – Mere Ghar Aayi Ek Nanhi Pari Lyrics with Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | मेरे घर आयी एक नन्हीं परी
- Kabhi Kabhie (1976) – Tere Chehre Se Nazar Nahin Lyrics with Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | Lata Mangeshkar | तेरे चेहरे से नज़र नहीं
- Kabhi Kabhie (1976) – Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Lyrics Meaning (English Translation) | Mukesh | Lata Mangeshkar | कभी कभी मेरे दिल में
- Dil Se (1998) – Jiya Jale Lyrics with Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | जिया जले
- Dil Se (1998) – Dil Se Re Lyrics with Meaning (English Translation) | A.R.Rehman | दिल से रे
Tags: