Asha Bhosle‘s Song Janeman Janeman Palat Teri Nazar Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Kaho Naa Pyaar Hai (2000) starring Hrithik Roshan & Ameesha Patel.

“जानेमन जानेमन” 2000 की ब्लॉकबस्टर फिल्म कहो ना… प्यार है का एक लोकप्रिय और रोमांटिक गीत है। इस गीत को राजेश रोशन ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल सावन कुमार ने लिखे हैं। इसे आशा भोंसले ने अपनी मधुर आवाज़ में गाया है। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेता ऋतिक रोशन और अभिनेत्री अमीषा पटेल पर फिल्माया गया है। यह गाना प्यार के खेल को दर्शाता है, जहाँ एक प्रेमी दूसरे को अपने प्यार की तरफ ध्यान देने के लिए बुलाता है, जो जानबूझकर अनजान बनने का नाटक कर रहा है।
Song | Janeman Janeman Palat Teri Nazar |
Movie | Kaho Naa…Pyaar Hai (2000) |
Music | Rajesh Roshan |
Singer | Asha Bhosle |
Lyricist | Sawan Kumar Tak |
Actors | Hrithik Roshan, Ameesha Patel |
जानेमन जानेमन पलट तेरी नज़र हिन्दी लिरिक्स
íजानेमन जानेमन पलट तेरी नज़र
यहाँ है दिल तेरा, देखता है किधर
मिला ले दिल से दिल, प्यार से प्यार कर
उधर तो रात है, सवेरा है इधर
जानेमन जानेमन…
तेरी जवानी के सदके, हम भी हसीं कम नहीं
तेरी जुदाई का ग़म है, वर्ना कोई ग़म नहीं
बहुत चालाक है, बन रहा बेखबर
प्यार के जादू का, हो रहा है असर
जानेमन जानेमन…
तेरे लिए ही बनी हूँ, मैं सब में शामिल नहीं
दिल से ज़रा पूछ अपने, क्या मैं तेरा दिल नहीं
नया है सिलसिला, नया है ये सफ़र
नयी हैं मंज़िलें, मगर है इक डगर
जानेमन जानेमन…
Other Songs from Kaho Naa Pyaar Hai (2000) Album:
Chand Sitaare | चाँद सितारे
Dil Ne Dil Ko Pukaara | दिल ने दिल को पुकारा
Ek Pal Ka Jeena | एक पल का जीना
Kaho Naa Pyaar Hai | कहो ना प्यार है
Na Tum Jano Na Hum | ना तुम जानो ना हम
Pyaar Ki Kashti Mein | प्यार की कश्ती में
Janeman Janeman Palat Teri Nazar Lyrics Meaning (English Translation)
Janeman janeman palat teri nazar
Yahaan hai dil tera, dekhta hai kidhar
Mila le Dil Se Dil, Pyaar Se Pyaar Kar
Udhar Toh Raat Hai, Savera Hai Idhar
Janeman Janeman…
(My love, my life, turn your gaze.
Your heart is here, where are you looking?
Join heart with heart, love with love.
It’s night over there, but it’s morning here.
My love, my life…)
Teri Jawaani Ke Sadke, Hum Bhi Haseen Kam Nahin
Teri Judaai Ka Gham Hai, Warna Koi Gham Nahin
Bahut Chalaak Hai, Ban Raha Bekhabar
Pyaar Ke Jaadoo Ka, Ho Raha Hai Asar
Janeman Janeman…
(For your youth, I’d sacrifice anything, I am no less beautiful.
The only sorrow I have is your separation, otherwise there is no sorrow.
You are very clever, pretending to be unaware.
The magic of love is taking its effect.
My love, my life…)
Kaho Na Pyaar Hai Janeman Janeman Lyrics Translation
Tere Liye Hi Bani Hoon, Main Sab Mein Shaamil Nahin
Dil Se Zara Pooch Apne, Kya Main Tera Dil Nahin
Naya Hai Silsila, Naya Hai Ye Safar
Nayi Hain Manzilein, Magar Hai Ik Dagar
Janeman Janeman…
(I was made only for you, I am not a part of everyone.
Ask your heart for a moment, am I not your heart?
This is a new beginning, this is a new journey.
The destinations are new, but there is one path.
My love, my life…)
Other Songs from Kaho Naa Pyaar Hai (2000) Album:
Chand Sitaare | चाँद सितारे
Dil Ne Dil Ko Pukaara | दिल ने दिल को पुकारा
Ek Pal Ka Jeena | एक पल का जीना
Kaho Naa Pyaar Hai | कहो ना प्यार है
Na Tum Jano Na Hum | ना तुम जानो ना हम
Pyaar Ki Kashti Mein | प्यार की कश्ती में
FAQs (Frequently Asked Questions)
Kaho Naa… Pyaar Hai (2000)
You Might Also Like:
- Border (1997) – Ae Jaate Hue Lamhon Lyrics Meaning (English Translation) | Roop Kumar Rathod | ऐ जाते हुए लम्हों
- Border (1997) – Humein Jab Se Mohabbat Ho Gayi Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam, Alka Yagnik | हमें जब से मोहब्बत हो गयी है
- Border (1997) – Sandese Aate Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam, Roop Kumar Rathod | संदेसे आते हैं
- Saath Saath (1982) – Pyaar Mujhse Jo Kiya Tumne To Kya Paogi Lyrics Meaning (English Translation) | Jagjit Singh | प्यार मुझसे जो किया तुमने तो क्या पाओगी
- Satyam Shivam Sundaram (1978) – Bhor Bhaye Panghat Pe Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | भोर भये पनघट पे
Tags:
Pingback: Chand Sitaare Lyrics | Kaho Naa...Pyaar Hai (2000)