The movie Sangam (1964)‘s song Dost Dost Na Raha Lyrics Meaning (English Translation) starred Raj Kapoor, Vyjayanthimala and Rajendra Kumar and was sung by Mukesh.

“दोस्त दोस्त ना रहा” 1964 की क्लासिक फिल्म संगम का एक अत्यंत मार्मिक और भावनात्मक गीत है। इस गीत को शंकर-जयकिशन ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल शैलेन्द्र ने लिखे हैं। इसे बॉलीवुड के महान गायक मुकेश ने अपनी दर्द भरी और यादगार आवाज़ दी है। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेता राज कपूर पर फिल्माया गया है, जो इस फिल्म में मुख्य भूमिका निभाते हैं। यह गाना दोस्ती में धोखे, प्यार में मिली बेवफ़ाई और जीवन से विश्वास उठ जाने की गहरी पीड़ा को दर्शाता है। यह एक ऐसे व्यक्ति की भावनाओं को व्यक्त करता है जिसने अपनों से गहरा घाव खाया है।
Song | Dost Dost Na Raha |
Movie | Sangam (1964) |
Music | Shankar-Jaikishan |
Singer | Mukesh |
Lyricist | Shailendra |
Actors | Raj Kapoor, Vyjayanthimala, Rajendra Kumar |
दोस्त, दोस्त ना रहा हिन्दी लिरिक्स
ìदोस्त, दोस्त ना रहा
प्यार, प्यार ना रहा
ज़िन्दगी हमें तेरा ऐतबार ना रहा
दोस्त, दोस्त ना रहा…
अमानतें मैं प्यार की, गया था जिसको सौंप कर
वो मेरे दोस्त तुम ही थे, तुम्हीं तो थे
जो ज़िन्दगी की राह मे, बने थे मेरे हमसफ़र
वो मेरे दोस्त तुम ही थे, तुम्हीं तो थे
सारे भेद खुल गए, राज़दार ना रहा
ज़िन्दगी हमें तेरा…
गले लगीं सहम सहम, भरे गले से बोलतीं
वो तुम ना थीं तो कौन था, तुम्हीं तो थीं
सफ़र के वक्त में पलक पे मोतियों को तोलती
वो तुम ना थी तो कौन था, तुम्हीं तो थीं
नशे की रात ढल गयी, अब खुमार ना रहा
ज़िन्दगी हमें तेरा…
वफ़ा का ले के नाम जो, धड़क रहे थे हर घड़ी
वो मेरे नेक नेक दिल, तुम्हीं तो हो
जो मुस्कुराते रह गए, जहर की जब सुई गड़ी
वो मेरे नेक नेक दिल, तुम्हीं तो हो
अब किसी का मेरे दिल, इंतज़ार ना रहा
ज़िन्दगी हमें तेरा…
Songs from This Album: Sangam (1964)
Bol Radha Bol Sangam Hoga Ki Nahin | बोल राधा बोल संगम होगा की नहीं
Dost Dost Na Raha | Mukesh | दोस्त, दोस्त ना रहा
Har Dil Jo Pyar Karega Wo Gana Gayega | हर दिल जो प्यार करेगा
Main Ka Karoon Ram | मैं का करूँ राम
O Mehbooba Tere Dil Ke Paas Hi Hai | ओ महबूबा तेरे दिल के पास ही है
O Mere Sanam | ओ मेरे सनम
Yeh Mera Prem Patra Padh Kar | ये मेरा प्रेम पत्र पढ़ कर
Dost Dost Na Raha Lyrics Meaning (English Translation)
Dost, Dost Na Raha
Pyaar, Pyaar Na Raha
Zindagi Humein Tera Aitbaar Na Raha
Dost, Dost Na Raha…
(A friend is no longer a friend
Love is no longer love
Life, I no longer trust you
A friend is no longer a friend…)
Amanatein Main Pyaar Ki, Gaya Tha Jisko Saunp Kar
Woh Mere Dost Tum Hi The, Tumhin Toh The
Jo Zindagi Ki Raah Mein, Bane The Mere Humsafar
Woh Mere Dost Tum Hi The, Tumhin Toh The
Saare Bhed Khul Gaye, Raazdaar Na Raha
Zindagi Humein Tera…
(The trusts of love that I had entrusted
My friend, it was you, it was indeed you
Who, on the path of life, became my companion
My friend, it was you, it was indeed you
All secrets are revealed, there’s no confidant left
Life, I no longer trust you…)
Dost Dost Na Raha Lyrics English Translation
Gale Lageen Seham Seham, Bhare Gale Se Boltin
Woh Tum Na Thin Toh Kaun Tha, Tumhin Toh Thin
Safar Ke Waqt Mein Palak Pe Motiyon Ko Tolati
Woh Tum Na Thi Toh Kaun Tha, Tumhin Toh Thin
Nashe Ki Raat Dhal Gayi, Ab Khumaar Na Raha
Zindagi Humein Tera…
(Embracing hesitantly, speaking with a choked voice
If it wasn’t you, then who was it? It was indeed you
Weighing pearls on eyelashes during the journey
If it wasn’t you, then who was it? It was indeed you
The night of intoxication has passed, the high is gone
Life, I no longer trust you…)
Wafa Ka Le Ke Naam Jo, Dhadak Rahe The Har Ghadi
Woh Mere Nek Nek Dil, Tumhin Toh Ho
Jo Muskurate Reh Gaye, Zehar Ki Jab Sui Gadi
Woh Mere Nek Nek Dil, Tumhin Toh Ho
Ab Kisi Ka Mere Dil, Intzaar Na Raha
Zindagi Humein Tera…
(Those who, in the name of loyalty, beat in every moment
My truly noble heart, it is you
Who kept smiling, even when the needle of poison pierced
My truly noble heart, it is you
Now my heart awaits no one
Life, I no longer trust you…)
Songs from This Album: Sangam (1964)
Bol Radha Bol Sangam Hoga Ki Nahin | बोल राधा बोल संगम होगा की नहीं
Dost Dost Na Raha | Mukesh | दोस्त, दोस्त ना रहा
Har Dil Jo Pyar Karega Wo Gana Gayega | हर दिल जो प्यार करेगा
Main Ka Karoon Ram | मैं का करूँ राम
O Mehbooba Tere Dil Ke Paas Hi Hai | ओ महबूबा तेरे दिल के पास ही है
O Mere Sanam | ओ मेरे सनम
Yeh Mera Prem Patra Padh Kar | ये मेरा प्रेम पत्र पढ़ कर
FAQs (Frequently Asked Questions)
Sangam (1964)
You Might Also Like:
- Fanaa (2006) – Mere Haath Mein Tera Haath Ho Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan | मेरे हाथ में तेरा हाथ हो
- Fanaa (2006) – Chand Sifarish Lyrics Meaning (English Translation) | Shaan, Kailash Kher | चाँद सिफ़ारिश
- Kaho Naa Pyaar Hai (2000) – Janeman Janeman Palat Teri Nazar Lyrics Meaning (English Translation) | Asha Bhosle | जानेमन जानेमन पलट तेरी नज़र
- Kaho Naa Pyaar Hai (2000) – Kaho Naa Pyaar Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan, Alka Yagnik | कहो ना प्यार है
- Kaho Naa Pyaar Hai (2000) – Dil Ne Dil Ko Pukaara Lyrics Meaning (English Translation) | Babul Supriyo | दिल ने दिल को पुकारा
Tags:
Pingback: O Mehbooba Tere Dil Ke Paas Hi Hai Lyrics | Sangam (1964)
Pingback: Bol Radha Bol Sangam Hoga Ki Nahin Lyrics | Sangam (1964)