The movie Tere Naam (2003)‘s song Kyon Kisi Ko Wafa Lyrics Meaning (English Translation) starred Salman Khan and Bhumika Chawla and sung by Udit Narayan.

“Kyon Kisi Ko Wafa” from Tere Naam (2003) is a hauntingly emotional ballad that explores the pain of unrequited love. It questions why loyalty, prayers, and joy are often not reciprocated in love. With its soulful lyrics and melancholic tune, it captures the heartache of waiting and longing beautifully.
Song | Tere Naam |
Movie | Tere Naam (2003) |
Music | Himesh Reshammiya |
Singer | Udit Narayan |
Lyricist | Sameer |
Actors | Salman Khan and Bhumika Chawla |
क्यों किसी को वफ़ा हिन्दी लिरिक्स
ये प्यार में क्यों होता है
क्यों किसी को वफ़ा के बदले
वफ़ा नहीं मिलती
क्यों किसी को दुआ के बदले
दुआ नहीं मिलती
क्यों किसी को ख़ुशी के बदले
ख़ुशी नहीं मिलती
ये प्यार में क्यों होता है
क्यों किसी को…
इश्क कितना रुलाये
सारी दुनिया भुलाये
बेकरारी बढ़ाये
चैन इक पल ना आये
लोग इश्क में, क्या से क्या हुए
मिल गए कभी फिर जुदा हुए
बस खिज़ा मिली इस बहार में
उम्र कट रही इंतज़ार में
क्यों किसी को हँसी के बदले
हँसी नहीं मिलती
क्यों किसी को वफ़ा के बदले
वफ़ा नहीं मिलती
ये पल कहीं ठहरा नहीं
यादों पे तो पहरा नहीं
जब दवा से भी ज़ख्म ना भरे
ऐसे हाल में सोचो कोई क्या करे
क्यों किसी को ख़ुशी के बदले
ख़ुशी नहीं मिलती
क्यों किसी को वफ़ा…
Kyon Kisi Ko Wafa Lyrics Meaning (English Translation)
Yeh Pyaar Mein Kyun Hota Hai
(Why does this happen in love)
Kyun Kisi Ko Wafa Ke Badle
Wafa Nahin Milti
Kyun Kisi Ko Dua Ke Badle
Dua Nahin Milti
Kyun Kisi Ko Khushi Ke Badle
Khushi Nahin Milti
Yeh Pyaar Mein Kyun Hota Hai
Kyun Kisi Ko…
(Why does someone not get loyalty
In return for loyalty
Why does someone not get a prayer
In return for a prayer
Why does someone not get happiness
In return for happiness
Why does this happen in love
Why does someone…)
Ishq Kitna Rulaaye
Saari Duniya Bhulaaye
Bekaraari Badhaaye
Chain Ik Pal Na Aaye
Log Ishq Mein, Kya Se Kya Hue
Mil Gaye Kabhi Phir Juda Hue
Bas Khiza Mili Is Bahaar Mein
Umr Kat Rahi Intezaar Mein
Kyun Kisi Ko Hansi Ke Badle
Hansi Nahin Milti
Kyun Kisi Ko Wafa Ke Badle
Wafa Nahin Milti
(How much does love make one cry
Makes one forget the whole world
Increases restlessness
Doesn’t bring peace for even a moment
What all have people become in love
Sometimes they met, then separated again
Only autumn was found in this spring
Life is passing in waiting
Why does someone not get laughter
In return for laughter
Why does someone not get loyalty
In return for loyalty)
Yeh Pal Kahin Thehra Nahin
Yaadon Pe Toh Pehra Nahin
Jab Dawa Se Bhi Zakhm Na Bhare
Aise Haal Mein Socho Koi Kya Kare
Kyun Kisi Ko Khushi Ke Badle
Khushi Nahin Milti
Kyun Kisi Ko Wafa…
(This moment hasn’t stopped anywhere
There’s no guard on memories
When even medicine doesn’t heal wounds
In such a state, think what can anyone do
Why does someone not get happiness
In return for happiness
Why does someone not get loyalty…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Tere Naam (2003)
You Might Also Like:
- Hum Dil De Chuke Sanam (1999) – Hum Dil De Chuke Sanam Lyrics Meaning (English Translation) | Kavita Krishnamurthy, Mohammad Salamat | हम दिल दे चुके सनम
- Hum Dil De Chuke Sanam (1999) – Aankhon Ki Gustakhiyaan Lyrics Meaning (English Translation) | Kumar Sanu, Kavita Krishnamurthy | आँखों की गुस्ताखियाँ
- Hum Dil De Chuke Sanam (1999) – Tadap Tadap Ke Lyrics Meaning (English Translation) | K.K. | तड़प तड़प के
- Padosan (1968) – Main Chali Main Chali Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar, Asha Bhosle | मैं चली मैं चली
- Padosan (1968) – Bhai Battur Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | भाई बत्तूर
Tags: