Aashiq Banaya Aapne (2005) – Aap Ki Kashish Lyrics Meaning (English Translation) | Himesh Reshammiya, Krishna Beura and Ahir | आप की कशिश
Himesh Reshammiya & Krishna Beura‘s Song Aap Ki Kashish Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Aashiq Banaya Aapne (2005) starring Tanushree Dutta, Emraan Hashmi & Sonu Sood.

यह गीत 2005 की फिल्म ‘आशिक बनाया आपने’ का रोमांटिक और भावपूर्ण ट्रैक है। संगीत हिमेश रेशमिया ने दिया, गीत समीर ने लिखे, और इसे हिमेश रेशमिया, कृष्णा बेउरा ने अपनी गहरी, भावुक और कामुक आवाज़ में गाया। फिल्म में इमरान हाशमी, सोनू सूद और तनुश्री दत्ता पर फिल्माया गया।
हिमेश की आवाज़ ने इसे 2000 के दशक का क्लासिक रोमांटिक सॉन्ग बना दिया, जो आज भी प्रेम की कशिश और नशे के लिए बहुत सुना जाता है। गाने की धुन ने हिमेश को सिंगर-कंपोजर के रूप में स्थापित किया।
| Song | Aap Ki Kashish |
| Movie | Aashiq Banaya Aapne (2005) |
| Music | Himesh Reshammiya |
| Singer | Himesh Reshammiya, Krishna Beura |
| Lyricist | Sameer |
| Actors | Tanushree Dutta, Emraan Hashmi, Sonu Sood |
आप की कशिश हिन्दी लिरिक्स
आप की कशिश सरफ़रोश हैं,
आप का नशा यूँ मदहोश हैं
क्या कहें तुमसे जानेजां,
गुम हुआ होश हैं
डूबा रहूँ सदा तेरे खयालो में
उलझा रहूँ सदा तेरे सवालो में
तेरे बिना कही अब ना करार हैं
जानेमन तुझ पे तो जान भी निसार हैं…
जाना रे जाना रे मैंने जाना
तू मेरा तू मेरा दीवाना
ना मेरी खता ना मेरा दोष हैं
आप का नशा यूँ मदहोश हैं
क्या कहें तुमसे जाने जा
गुम हुआ होश हैं..
aap ki kashish sarfarosh hai lyrics in Hindi
तेरी अदाओँ का, जादू जो चल गया
दीवाना मैं हुआ, दिल मचल गया
हल्का धुआं उठा, मौसम बदल गया
रोशन हुआ समां, परवाना जल गया
जागी रे जागी रे मैं सोई
तेरी ही यादो में खोयी
अब मेरा जहां, तेरी आग़ोश हैं
आप का नशा यूँ मदहोश हैं
क्या कहें तुमसे जाने जा
गुम हुआ होश हैं…
आप की कशिश…
Other Songs from Aashiq Banaya Aapne (2005) Album:
- Aashiq Banaya Aapne | आशिक़ बनाया आपने
- Dillagi Mein Jo Beet Jaaye | दिल्लगी में जो बीत जाए
- Dilnashin Dilnashin | दिलनशीं दिलनशीं
- Mar Jaawan Mit Jaawan | मर जावा मिट जावा
Aap Ki Kashish Lyrics Meaning (English Translation)
Aap Ki Kashish Sarfarosh Hai
Aap Ka Nasha Yun Madhosh Hai
Kya Kahen Tumse Jaanejaan
Gum Hua Hosh Hai
(Your attraction is intoxicating and bold,
Your intoxication makes me lose control.
What can I say to you, my beloved,
My senses are lost, completely untold.)
Dooba Rahoon Sada Tere Khayalon Mein
Uljha Rahoon Sada Tere Sawaalon Mein
Tere Bina Kahin Ab Na Karaar Hai
Jaane Mann Tujh Pe To Jaan Bhi Nisaar Hai…
Jaana Re Jaana Re Maine Jaana
Tu Mera Tu Mera Deewana
Na Meri Khata Na Mera Dosh Hai
Aap Ka Nasha Yun Madhosh Hai
Kya Kahen Tumse Jaane Jaa
Gum Hua Hosh Hai..
(I remain drowned forever in your thoughts so deep,
Tangled forever in your questions I keep.
Without you, there is no peace anywhere,
My life, for you I would even sacrifice with care…
Beloved, beloved, I have known,
You are mine, my mad lover shown.
It’s neither my fault nor my sin,
Your intoxication makes me lose within.
What can I say to you, my dear,
My senses are lost, far and near..)
aap ki kashish sarfarosh hai lyrics translation in English
Teri Adaon Ka, Jaadu Jo Chal Gaya
Deewana Main Hua, Dil Machal Gaya
Halka Dhuaan Utha, Mausam Badal Gaya
Roshan Hua Sama, Parwana Jal Gaya
Jaagi Re Jaagi Re Main Soyi
Teri Hi Yaadon Mein Khoyi
Ab Mera Jahaan, Teri Aagosh Hai
Aap Ka Nasha Yun Madhosh Hai
Kya Kahen Tumse Jaane Jaa
Gum Hua Hosh Hai…
Aap Ki Kashish…
(The magic of your charms has cast its spell,
I have become mad, my heart rings the bell.
A light smoke rose, the weather changed its way,
The atmosphere lit up, the moth burned away.
Awake, awake, I was sleeping before,
Lost in your memories more and more.
Now my world is in your embrace,
Your intoxication makes me lose my space.
What can I say to you, my dear,
My senses are lost, far and near…
Your attraction…)
Other Songs from Aashiq Banaya Aapne (2005) Album:
- Aashiq Banaya Aapne | आशिक़ बनाया आपने
- Dillagi Mein Jo Beet Jaaye | दिल्लगी में जो बीत जाए
- Dilnashin Dilnashin | दिलनशीं दिलनशीं
- Mar Jaawan Mit Jaawan | मर जावा मिट जावा
FAQs (Frequently Asked Questions)
Aashiq Banaya Aapne (2005)
You Might Also Like:
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Main Aur Tu Dhurandhar 2 Lyrics Meaning (English Translation) | Jasmine Sandlas, Reble, Shashwat Sachdev | मैं और तू
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Na Koi Dil Mein Samaya Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | ना कोई दिल में समाया
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Wada Karo Nahin Chhodogi Tum Mera Saath Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar | वादा करो नहीं छोड़ोगी तुम मेरा साथ
- Aa Gale Lag Jaa (1973) – Tera Mujhse Hain Pehle Ka Nata Koi Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar, Sushma Shrestha | तेरा मुझसे है पहले का नाता कोई
- The Sky is Pink (2019) – Pink Gulaabi Sky Lyrics Meaning (English Translation) | Shashwat Singh, Jonita Gandhi | पिंक गुलाबी स्काई
















3 Responses
[…] Aap Ki Kashish | आप की कशिश […]
[…] Aap Ki Kashish | आप की कशिश […]
[…] Aap Ki Kashish | आप की कशिश […]