Mohammed Rafi‘s song Man Tadpat Hari Darshan Ko Aaj Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) is from the movie Baiju Bawra (1952), which starred Bharat Bhushan and Meena Kumari.

Song | Man Tadpat Hari Darshan Ko Aaj |
Movie | Baiju Bawra (1952) |
Music | Naushad |
Singer | Mohammed Rafi |
Lyricist | Shakeel Badayuni |
Actors | Bharat Bhushan, Meena Kumari |
मन तड़पत हरि दर्शन को आज लिरिक्स हिन्दी
मन तड़पत हरि दर्शन को आज
मोरे तुम बिन बिगड़े सकल काज
विनती करत हूँ रखियो लाज
तुम्हरे द्वार का मैं हूँ जोगी
हमरी ओर नज़र कब होगी
सुन मोरे व्याकुल मन का बात
तड़पत हरी…
बिन गुरू ज्ञान कहाँ से पाऊँ
दीजो दान हरी गुन गाऊँ
सब गुनी जन पे तुम्हारा राज
तड़पत हरी…
मुरली मनोहर आस न तोड़ो
दुख भंजन मोरा साथ न छोड़ो
मोहे दरसन भिक्षा दे दो आज, दे दो आज
Man Tadpat Hari Darshan Ko Aaj Lyrics in English with Meaning (Translation)
Man Tadpat Hari Darshan Ko Aaj
More Tum Bin Bigde Sakal Kaaj
Binati Kara Hoon Rakhiyo Laaj
(Heart yearning for seeing my Lord today
all my works are spoiling without you
I’m begging you please keep my pride)
Tumhre Dwaar Ka Main Hoon Jogi
Hamri Oar Nazar Kab Hogi
Sun More Vyakul Mann Ka Baat
Tadpat Hari…
(I am the beggar at your door
when will you look at us
Listen to my troubled mind
Heart yearning…)
Bin Guru Gyaan Kahan Se Paau
Deejo Daan Hari Gun Gaau
Sab Guni Jan Pe Tumhara Raaz
Tadpat Hari…
(Where can I get knowledge without a Guru?
Bless me this and I’ll sing songs in your praise
your rule over all virtuous people
Heart yearning..)
Murli Manohar Aas Na Todo
Dukh Bhajan Mora Saath Na Chhodo
Mohe Darshan Bhiksha De Do Aaj, De Do Aaj
(Oh Flute player (Lord Krishna) Don’t Lose my Hope
Don’t leave me oh breaker of sorrow
Give me alms today of seeing you, give me today)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Baiju Bawra (1952)
Tags:
You Might Also Like:
- Tere Naam (2003) – Tere Naam Title Song Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan & Alka Yagnik | तेरे नाम
- Dharam Karam (1975) – Ek Din Bik Jayega Lyrics Meaning (English Translation) | Mukesh | इक दिन बिक जाएगा
- Andaz (1971) – Re Mama Re Mama Re Lyrics Meaning (English Translation) | Mohd. Rafi | रे माम्मा रे माम्मा
- Andaz (1971) – Hai Na Bolo Bolo Lyrics Meaning (English Translation) | Rafi, Suman, Sushma, Pratibha | है ना बोलो बोलो
- Andaz (1971) – Dil Use Do Jo Jaan De De Lyrics Meaning (English Translation) | Asha Bhosle | Mohd. Rafi | दिल उसे दो जो जां दे दे