Amrita Pritam Poem Saal Mubarak | साल मुबारक | अमृता प्रीतम | कविता

Please Share:
5/5 - (17 votes)

Hindi Kala presents Amrita Pritam Poem Saal Mubarak | साल मुबारक in Hindi & English with Translation for you.

amrita-pritam-hindi-poem-saal-mubarak
Amrita Pritam Hindi Poem Saal Mubarak

अमृता प्रीतम की कविता साल मुबारक हिन्दी में

जैसे सोच की कंघी में से
एक दंदा टूट गया
जैसे समझ के कुर्ते का
एक चीथड़ा उड़ गया
जैसे आस्था की आँखों में
एक तिनका चुभ गया
नींद ने जैसे अपने हाथों में
सपने का जलता कोयला पकड़ लिया
नया साल कुछ ऐसे आया…

जैसे दिल के फ़िक़रे से
एक अक्षर बुझ गया
जैसे विश्वास के काग़ज़ पर
सियाही गिर गयी
जैसे समय के होंटो से
एक गहरी साँस निकल गयी
और आदमज़ात की आँखों में
जैसे एक आँसू भर आया
नया साल कुछ ऐसे आया…

जैसे इश्क़ की ज़बान पर
एक छाला उठ आया
सभ्यता की बाँहों में से
एक चूड़ी टूट गयी
इतिहास की अंगूठी में से
एक नीलम गिर गया
और जैसे धरती ने आसमान का
एक बड़ा उदास-सा ख़त पढ़ा
नया साल कुछ ऐसे आया…

अमृता प्रीतम

Amrita Pritam Poem Saal Mubarak in English with Meaning (English Translation)

Jaise Soch Ki Kanghi Mein Se
Ek Danda Toot Gaya
Jaise Samjah Ke Kurte Ka
Ek Cheethdaa Udd Gaya
Jaise Aastha Ki Aankhon Mein
Ek Tinka Chubh Gaya
Neend Ne Jaise Apne Haatho Mein
Sapne Ka Jalta Koyla Pakad Liya
Naya Saal Kuch Aise Aaya…

(​​like from a comb of thought
a rod broke
like from a shirt of understanding
a rag flew away
like in the eyes of faith
a straw pierced
like sleep in her hands
caught the burning coal of the dream
The new year came like this…)

Jaise Dil Ke Fikre Se
Ek Akshar Bujh Gaya
Jaise Vishwas Ke Kagaz Par
Siyahi Gir Gayi
Jaise Samay Ke Hontho Se
Ek Gehri Saans Nikal Gayi
Aur Aadamjaat Ki Aankhon Mein
Jaise Ek Aansoo Bhar Aaya
Naya Saal Kuch Aise Aaya…

(like from the heart
one letter blown out
like on a paper of faith
the ink fell
Like from hands of time
a deep breath passed away
and in the eyes of man
like a tear filled up
The new year came like this…)

Jaise Ishq Ki Zabaan Par
Ek Chhaala Uth Aaya
Sabhyata Ki Baahon Mein Se
Ek Choodi Toot Gayi
Itihaas Ki Angoothi Mein Se
Ek Neelam Gir Gaya
Aur Jaise Dharti Ne Aasmaan Ka
Ek Bada Udaas Sa Khat Padha
Naya Saal Kuch Aise Aaya..

(like on the tongue of love
a blister popped up
from the arms of civilization
a bangle broke
from the ring of history
a sapphire fell
And as the earth
read a sad letter of the sky
The new year came like this…)

Amrita Pritam


Tags:


Please Share:

Leave a Reply