K.K.’s song Yaaron Dosti Lyrics Meaning (English Translation) from the album Pal (1999), which starred KK.

Song | Yaaron Dosi |
Album | Pal (2000) |
Music | Lesle Lewis |
Singer | K.K. |
Lyricist | Mehboob |
Actors | K.K. |
यारों दोस्ती लिरिक्स हिन्दी
यारों दोस्ती बड़ी ही हसीन है
ये ना हो तो क्या फिर, बोलो ये ज़िन्दगी है
कोई तो हो राज़दार
बेगरज तेरा हो यार
कोई तो हो राज़दार
यारों मोहब्बत ही तो बन्दगी है
ये ना हो तो क्या फिर, बोलो ये ज़िन्दगी है
कोई तो दिलबर हो यार
जिसको तुझसे हो प्यार
कोई तो दिलबर हो यार
तेरी हर एक, बुराई पे, डांटे वो दोस्त
गम की हो धूप, तो साया बने, तेरा वो दोस्त
नाचे भी वो तेरी ख़ुशी में
अरे यारों दोस्ती…
तनमन करे, तुझपे फ़िदा, महबूब वो
पलकों पे जो, रखे तुझे, महबूब वो
जिसकी वफ़ा, तेरे लिए हो
अरे यारों मोहब्बत..
Yaaron Dosti Lyrics in English with Meaning (Translation)
Yaaron Dosti Badi Hi Haseen Hai
Ye Na Ho To Kya Phir, Bolo Ye Zindagi Hai
Koi To Ho Raazdaar
Begaraz Tera Ho Yaar
Koi To Ho Raazdaar
(Friends, friendship’s beauty knows no bound,
Without it, life, my friend, is lost and drowned.
A confidant, selfless and true,
A friend like that is rare, it’s true)
Yaaron Mohabbat Hi To Bandagi Hai
Ye Na Ho To Kya Phir, Bolo Ye Zindagi Hai
Koi To Dilbar Ho Yaar
Jisko Tujhse Ho Pyaar
Koi To Dilbar Ho Yaar
(Friends, love is worship, pure and deep,
Without it, what is life to keep?
A lover, dear, to call your own,
Whose love for you is deeply sown)
yaaron dosti badi hi haseen hai lyrics meaning
Teri Har Ek, Buraai Pe, Daante Vo Dost
Gam Ki Ho Dhoop, To Saaya Bane, Tera Vo Dost
Naache Bhi Vo Teri Khushi Mein
Are Yaaron Dosti…
(Your friend will scold you for your faults,
And shade you when misfortune’s salt.
They’ll dance with joy when you succeed,
Oh friends, true friendship is indeed)
Tanman Kare, Tujhpe Fida, Mahboob Vo
Palakon Pe Jo, Rakhe Tujhe, Mahboob Vo
Jiski Wafa, Tere Liye Ho
Are Yaaron Mohabbat…
(Your lover, devoted heart and soul,
Will cherish you, make you whole.
Their loyalty, steadfast and true,
Oh friends, such love is rare to view)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Pal (2000)
Tags:
You Might Also Like:
- Kabhi Kabhie (1976) – Tere Chehre Se Nazar Nahin Lyrics with Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | Lata Mangeshkar | तेरे चेहरे से नज़र नहीं
- Kabhi Kabhie (1976) – Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Lyrics Meaning (English Translation) | Mukesh | Lata Mangeshkar | कभी कभी मेरे दिल में
- Dil Se (1998) – Jiya Jale Lyrics with Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | जिया जले
- Dil Se (1998) – Dil Se Re Lyrics with Meaning (English Translation) | A.R.Rehman | दिल से रे
- Dil Se (1998) – Satrangi Re Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam | Kavita Krishnamurthy | सतरंगी रे