Udit Narayan, Alka Yagnik‘s Song Aaye Ho Meri Zindagi Mein Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Raja Hindustani (1996) starring Aamir Khan & Karishma Kapoor.

आए हो मेरी ज़िन्दगी में 1996 की फ़िल्म राजा हिंदुस्तानी का एक बहुत ही मधुर और रोमांटिक गीत है। इस गीत को नदीम-श्रवण ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल समीर ने लिखे हैं। इसे उदित नारायण और अलका याग्निक ने अपनी आवाज़ दी है। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेता आमिर खान और अभिनेत्री करिश्मा कपूर पर फिल्माया गया है। यह गाना प्यार के उस खूबसूरत एहसास को दर्शाता है जब किसी के जीवन में एक नया साथी आता है और सब कुछ बदल जाता है।
यह गाना अपनी धुन और प्यारे बोल के लिए बहुत प्रसिद्ध हुआ था। यह गीत फ़िल्म का सबसे लोकप्रिय गाना है और इसे आज भी बहुत पसंद किया जाता है। इस गाने के दो वर्जन हैं, एक पुरुष गायक (उदित नारायण) द्वारा और दूसरा महिला गायक (अलका याग्निक) द्वारा गाया गया है।
Song | Aaye Ho Meri Zindagi Mein |
Movie | Raja Hindustani (1996) |
Music | Nadeem-Shravan |
Singer | Udit Narayan, Alka Yagnik |
Lyricist | Sameer |
Actors | Aamir Khan, Karishma Kapoor |
आये हो मेरी ज़िन्दगी में हिन्दी लिरिक्स
आए हो मेरी ज़िन्दगी में
तुम बहार बन के
मेरे दिल में यूँ ही रहना
तुम प्यार प्यार बन के
आँखों में तुम बसे हो
सपने हज़ार बन के
मेरे दिल में यूँ ही,,,
घूँघट में हर कली थी, रंगों में ना ढली थी
ना शोख थी हवाएँ, ना खुशबू मनचली थी
आया है अब के मौसम कैसा खुमार बन के
मेरे दिल में…
मन का नगर था खाली, सूखी पड़ी थी डाली
होली के रंग फीके, बेनूर थी दिवाली
रिमझिम बरस पड़े हो तुम तो फुहार बन के
मेरे दिल में…
aaye ho meri zindagi mein tum bahar banke lyrics in hindi
मेरे साथी मेरे साजन, मेरे साथ यूँ ही चलना
बदलेगा रंग ज़माना पर तुम नहीं बदलना
मेरी मांग यूँ ही भरना तारे हज़ार बन के
मेरे दिल में…
गर मैं जो रूठ जाऊँ, तो तुम मुझे मानना
थामा है हाथ मेरा, फिर उमर भर निभाना
मुझे छोड़ के ना जाना वादे हज़ार करके
मेरे दिल में…
Aaye Ho Meri Zindagi Mein Lyrics Meaning (English Translation)
Aaye Ho Meri Zindagi Mein
Tum Bahaar Ban Ke
Mere Dil Mein Yun Hi Rehna
Tum Pyaar Pyaar Ban Ke
Aankhon Mein Tum Base Ho
Sapne Hazaar Ban Ke
Mere Dil Mein Yun Hi…
(You have come into my life,
Becoming a spring season.
In my heart, stay just like this,
Becoming love itself.
You have settled in my eyes,
Becoming a thousand dreams.
In my heart, just like this…)
Ghoonghat Mein Har Kali Thi, Rangon Mein Na Dhali Thi
Na Shokh Thi Hawaein, Na Khushboo Manchali Thi
Aaya Hai Ab Ke Mausam Kaisa Khumaar Ban Ke
Mere Dil Mein…
(Every bud was veiled, not yet steeped in color,
The winds were not playful, nor was the fragrance mischievous.
Now, the season has come, like a deep intoxication.
In my heart…)
aaye ho meri zindagi lyrics Translation in English
Man Ka Nagar Tha Khaali, Sookhi Padi Thi Daali
Holi Ke Rang Pheeke, Benoor Thi Diwaali
Rimjhim Baras Pade Ho Tum Toh Fuhaar Ban Ke
Mere Dil Mein…
(The city of my mind was empty, the branch was dry.
The colors of Holi were pale, Diwali was without light.
You have rained down like a soft spray.
In my heart…)
Mere Saathi Mere Saajan, Mere Saath Yun Hi Chalna
Badlega Rang Zamaana Par Tum Nahin Badalna
Meri Maang Yun Hi Bharna Taare Hazaar Ban Ke
Mere Dil Mein…
(My companion, my beloved, walk with me just like this.
Times will change, but you must not change.
Fill my hairline with a thousand stars.
In my heart…)
aaye ho meri zindagi lyrics Meaning in English
Gar Main Jo Rooth Jaaun, Toh Tum Mujhe Manaana
Thaama Hai Haath Mera, Phir Umar Bhar Nibhaana
Mujhe Chhod Ke Na Jaana Waade Hazaar Karke
Mere Dil Mein…
(If I get upset, then you must console me.
You have held my hand, so keep your promise for a lifetime.
Don’t leave me, having made a thousand promises.
In my heart…)
Aaye Ho Meri Zindagi Mein Female Version
FAQs (Frequently Asked Questions)
Raja Hindustani (1996)
You Might Also Like:
- Mausam (1999) – Sonu Nigam Bijuria Song Lyrics Meaning (English Translation) | Album – Mausam (1999) | बिजुरिया
- Mohabbatein (2000) – Soni Soni Ankhiyon Wali Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan, Jaspinder Narula | सोनी सोनी अखियों वाली
- Mohabbatein (2000) – Pairon Mein Bandhan Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Shweta Pandit | पैरों में बंधन है
- Mohabbatein (2000) – Chalte Chalte Yunhi Ruk Jaata Hoon Main Lyrics Meaning (English Translation) | Shweta Pandit | चलते चलते यूँ ही रुक जाता हूँ मैं
- Mohabbatein (2000) – Aankhein Khuli Ho Ya Ho Band Lyrics Meaning (English Translation) | Shah Rukh Khan Udit Narayan | आँखें खुली हो या हो बंद
Tags: