Mohammad Rafi‘s song Aye Watan Aye Watan Humko Teri Kasam Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) from the movie Shaheed (1965) starring Manoj Kumar.
Song | Aye Watan Aye Watan Humko Teri Kasam |
Movie | Shaheed (1965) |
Music | Prem Dhawan |
Singer | Mohammad Rafi |
Lyricist | Prem Dhawan |
Actors | Manoj Kumar |
ऐ वतन ऐ वतन हमको तेरी क़सम लिरिक्स हिन्दी
जलते भी गये, कहते भी गये,
आज़ादी के परवाने
जीना तो उसी का जीना है,
जो मरना वतन पे जाने
ऐ वतन ऐ वतन हमको तेरी क़सम
तेरी राहों में जाँ तक लुटा जायेंगे
फूल क्या चीज़ है तेरे कदमों पे हम
भेंट अपने सरों की चढ़ा जायेंगे
ऐ वतन ऐ वतन
कोई पंजाब से, कोई महाराष्ट्र से
कोई यू.पी. से है, कोई बंगाल से
तेरी पूजा की थाली में लाये हैं हम
फूल हर रंग के, आज हर डाल से
नाम कुछ भी सही, पर लगन एक है
जोत से जोत दिल की जगा जायेंगे
ऐ वतन ऐ वतन…
aye watan aye watan humko teri kasam lyrics in hindi
तेरी जानिब उठी जो कहर की नज़र
उस नज़र को झुका के ही दम लेंगे हम
तेरी धरती पे हैं जो कदम ग़ैर का
उस कदम का निशाँ तक मिटा देंगे हम
जो भी दीवार आयेगी अब सामने
ठोकरों से उसे हम गिरा जायेंगे
ऐ वतन ऐ वतन…
तू ना रोना के तू है भगत सिंह की माँ
मर के भी लाल तेरा मरेगा नहीं
घोड़ी चढ़ के तो लाते हैं दुल्हन सभी
हँस के हर कोई फाँसी चढ़ेगा नहीं
इश्क आज़ादी से आशिकों ने किया
देख लेना उसे हम ब्याह लाएँगे
ऐ वतन ऐ वतन…
जब शहीदों की अर्थी उठे धूम से
देश वालों तुम आँसू बहाना नहीं
पर मनाओ जब आज़ाद भारत का दिन
उस घड़ी तुम हमें भूल जाना नहीं
लौट कर आ सकें ना जहां में तो क्या
याद बन के दिलों में तो आ जाएँगे
ऐ वतन ऐ वतन…
Aye Watan Aye Watan Humko Teri Kasam Lyrics in English with Meaning (Translation)
Jalte Bhi Gaye, Kehte Bhi Gaye,
Aazadi Ke Parvane
Jeena To Usi Ka Jeena Hai,
Jo Marna Watan Pe Jaane
(̌People devoted to freedom
got burnt and kept saying,
Those who want to die for their country
knows how to live)
Aye Watan Aye Watan Humko Teri Kasam
Teri Raaho Mein Jaan Tak Luta Jayege
Phool Kya Hai Cheez Hai Tere Kadmo Pe Hum
Bhent Apne Saro Ki Chadha Jayege
Aye Watan Aye Watan…
(O country, O country, we swear by you
we will sacrifice our life for you
What are flowers, at your feet
we will offer our heads
oh my country oh my country)
aye watan aye watan humko teri kasam song lyrics
Koi Punjab Se, Koi Maharashtra Se
Koi U.P. Se Hai, Koi Bengal Se
Teri Pooja Ki Thaali Mein Laye Hai Hum
Phool Har Rang Ke, Aaj Har Daal Se
Naam Kuch Bhi Sahi, Par Lagan Ek Hai
Jyot Se Jyot Dil Ki Jaga Jayege
Aye Watan Aye Watan…
(Someone from Punjab, someone from Maharashtra
There is someone who is from U.P. and someone from Bengal
We have brought in your worship plate
Flowers of every color, from every branch today
Our name may be different, but the passion is the same
We will awaken the heart like one candles lights up other candles
O country, O country…)
Teri Janib Uthi Jo Qahar Ki Nazar
Uss Nazar Ko Jhuka Ke Hi Dum Lege Hum
Teri Dharti Pe Hai Jo Kadam Gair Ka
Uss Kadam Ka Nishan Tak Mita Denge Hum
Jo Bhi Deewar Aayegi Ab Saamne
Thokaro Se Usse Hum Gira Jayege
Aye Watan Aye Watan…
(The look of havoc that arose on your face
We will die only by bending that gaze
The footsteps of strangers are on your land
We will erase even the trace of that step
Whatever wall will come in front now
we will knock it down
O country, O country…)
aye watan aye watan humko teri kasam lyrics in English
Tu Na Rona Ke Tu Hai Bhagat Singh Ki Maa
Mar Ke Bhi Laal Tera Marega Nahi
Ghodi Chadh Ke To Laate Hai Dulhan Sabhi
Hans Ke Har Koi Phansi Chadhega Nahi
Ishq Aazadi Se Aashiqo Ne Kiya
Dekh Lena Usse Hum Biyaah Layege
Aye Watan Aye Watan…
(Don’t cry, you are Bhagat Singh’s mother
Even if he dies, your son will not die
Everyone brings the bride on horseback
Not everyone will get hanged laughing
Lovers falls in love with the freedom
you will see, we will get her married
O country, O country…)
Jab Shaheedon Ki Arthi Uthe Dhoom Se
Desh Walo Tum Aansoo Bahana Nahi
Par Manao Jab Aazaad Bharat Ka Din
Uss Ghadi Tum Humein Bhool Jana Nahi
Laut Kar Aa Sake Na Jahan Mein To Kya
Yaad Ban Ke Dilo Mein To Aa Jayege
Aye Watan Aye Watan…
(When the funeral pyre of the martyrs rose with pomp
Countrymen, don’t shed your tears
But when you celebrate the day of independent India
Don’t forget us at that moment
What if we can not come back
Will come into your hearts as a memory
O country, O country…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Shaheed (1965)
Manoj Kumar
Tags:
You Might Also Like:
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Ho Gaya Hai Tujhko To Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | Udit Narayan | हो गया है तुझको तो
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Tujhe Dekha To Ye Jana Sanam Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | Kumar Sanu | तुझे देखा तो ये जाना सनम
- Kasoor (2001) – Koi To Saathi Chahiye Lyrics Meaning (English Translation) | Kumar Sanu | कोई तो साथी चाहिए
- Kasoor (2001) – Dil Mera Tod Diya Usne Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | दिल मेरा तोड़ दिया उसने
- Kasoor (2001) – Zindagi Ban Gaye Ho Tum Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | Udit Narayan | ज़िन्दगी बन गए हो तुम