Slumdog Millionaire (2008) – Jai Ho Lyrics Meaning (English Translation) | Sukhwinder Singh, Tanvi Shah, Mahalakshmi Iyer, Vijay Prakash | जय हो
Sukhwinder Singh‘s Song Jai Ho Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Slumdog Millionaire (2008) starring Freida Pinto & Dev Patel.

फिल्म ‘स्लमडॉग मिलियनेयर’ (2008) का गाना ‘जय हो’ एक वैश्विक हिट है जिसने भारतीय संगीत को दुनिया के कोने-कोने तक पहुँचाया। इसे संगीतकार ए.आर. रहमान ने कंपोज किया था और इसके बोल गुलज़ार साहब ने लिखे थे। इस गाने को मुख्य रूप से सुखविंदर सिंह ने गाया है, जिनके साथ ए.आर. रहमान, महालक्ष्मी अय्यर, तन्वी शाह और विजय प्रकाश ने अपनी आवाज़ें दी हैं। यह गाना फिल्म के अंत में मुंबई के प्रसिद्ध छत्रपति शिवाजी महाराज टर्मिनस (CST) स्टेशन पर देव पटेल, फ्रीडा पिंटो और सैकड़ों डांसर्स पर फिल्माया गया है।
एक दिलचस्प तथ्य यह है कि ‘जय हो’ मूल रूप से सुभाष घई की फिल्म ‘युवराज’ के लिए बनाया गया था, लेकिन जब वहां इसका उपयोग नहीं हुआ, तो ए.आर. रहमान ने इसे डैनी बॉयल को सुनाया। इस गाने ने ‘सर्वश्रेष्ठ मूल गीत’ की श्रेणी में ऑस्कर (अकादमी पुरस्कार) और ग्रैमी अवॉर्ड जीतकर इतिहास रच दिया। यह गाना विजय और आशा का प्रतीक बन चुका है।
| Song | Jai Ho |
| Movie | Slumdog Millionaire (2008) |
| Music | A.R.Rahman |
| Singer | Sukhwinder Singh, Tanvi Shah, Mahalakshmi Iyer, Vijay Prakash |
| Lyricist | Gulzar, Tanvi Shah |
| Actors | Freida Pinto & Dev Patel |
जय हो हिन्दी लिरिक्स
जय हो, जय हो
जय हो, जय हो
आजा आजा जिंद शामियाने के तले,
आजा ज़रीवाले नीले आसमान के तले
जय हो, जय हो
जय हो, जय हो
रत्ती रत्ती सच्ची मैने जान गँवाई है,
नच नच कोयलों पे रात बिताई है
अखियों की नींद मैने फूंको से उड़ा दी,
गिन गिन तारे मैने उंगली जलाई है
जय हो, जय हो
जय हो, जय हो
चख ले हो चख ले ये रात शहद है चख ले,
रख ले हाँ दिल है दिल आखरी हद है रख ले
काला काला काजल तेरा कोई काला जादू है ना
काला काला काजल तेरा कोई काला जादू है ना
Jai Ho Lyrics in Hindi
आजा आजा जिंद शामियाने के तले,
आजा ज़रीवाले नीले आसमान के तले
जय हो, जय हो
जय हो, जय हो
कब से हाँ कब से जो लब पे रुकी है कह दे,
कह दे हाँ कह दे अब आँख झुकी है.. कह दे
ऐसी ऐसी रोशन आँखे रोशन दोनो भी हैं हैं क्या
आजा आजा जिंद शामियाने के तले,
आजा ज़रीवाले नीले आसमान के तले
जय हो, जय हो
जय हो, जय हो
Jai Ho Lyrics Meaning (English Translation)
Jai Ho, Jai Ho
Jai Ho, Jai Ho
Aaja Aaja Jind Shaamiyane Ke Tale,
Aaja Zariwaale Neele Aasman Ke Tale
(Let there be victory, let there be victory
Let there be victory, let there be victory
Come, O my soul, come beneath the canopy,
Come beneath the gold-embroidered blue sky)
Jai Ho, Jai Ho
Jai Ho, Jai Ho
(Let there be victory, let there be victory
Let there be victory, let there be victory)
Ratti Ratti Sacchi Maine Jaan Ganwaayi Hai,
Nach Nach Koyalon Pe Raat Bitaayi Hai
Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di,
Gin Gin Taare Maine Ungli Jalaayi Hai
(Every bit of truth I have paid for with my life,
I have spent nights dancing upon burning coals
I have blown away the sleep of my eyes with my breath,
I have burnt my fingers counting the stars one by one)
Jai Ho Lyrics Translation in English
Jai Ho, Jai Ho
Jai Ho, Jai Ho
(Let there be victory, let there be victory
Let there be victory, let there be victory)
Chakh Le Ho Chakh Le Ye Raat Shahad Hai Chakh Le,
Rakh Le Haan Dil Hai Dil Aakhri Had Hai Rakh Le
Kaala Kaala Kaajal Tera Koi Kaala Jaadu Hai Na
Kaala Kaala Kaajal Tera Koi Kaala Jaadu Hai Na
(Taste it, oh taste it, this night is honey, taste it,
Keep it, yes, this is my heart, my ultimate limit, keep it
Your deep black kohl is like some dark magic, isn’t it?
Your deep black kohl is like some dark magic, isn’t it?)
Aaja Aaja Jind Shaamiyane Ke Tale,
Aaja Zariwaale Neele Aasman Ke Tale
(Come, O my soul, come beneath the canopy,
Come beneath the gold-embroidered blue sky)
Jai Ho, Jai Ho
Jai Ho, Jai Ho
(Let there be victory, let there be victory
Let there be victory, let there be victory)
Jai Ho Lyrics Meaning in English
Kab Se Haan Kab Se Jo Lab Pe Ruki Hai Keh De,
Keh De Haan Keh De Ab Aankh Jhuki Hai.. Keh De
Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hain Hain Kya
(For so long, tell me what has been stuck on your lips,
Speak, yes speak now, for your eyes are cast down.. tell me
Such radiant eyes, are they both indeed shining?)
Aaja Aaja Jind Shaamiyane Ke Tale,
Aaja Zariwaale Neele Aasman Ke Tale
(Come, O my soul, come beneath the canopy,
Come beneath the gold-embroidered blue sky)
Jai Ho, Jai Ho
Jai Ho, Jai Ho
(Let there be victory, let there be victory
Let there be victory, let there be victory)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Slumdog Millionaire (2008)
Sukhwinder Singh, Tanvi Shah, Mahalakshmi Iyer, Vijay Prakash
Gulzar, Tanvi Shah
Freida Pinto & Dev Patel
You Might Also Like:
- Cocktail 2 (2026) – Mashooqa Cocktail 2 Lyrics Meaning (English Translation) | Mahmood, Raghav Chaitanya, Ruaa Kayy | माशूका
- My Name is Khan (2010) – Sajda My Name Is Khan Lyrics Meaning (English Translation) | Rahat Fateh Ali Khan, Shankar Mahadevan, Richa Sharma | सजदा
- My Name is Khan (2010) – Allah Hi Rahem Lyrics Meaning (English Translation) | Rashid Khan | अल्लाह ही रहम
- My Name is Khan (2010) – Rang De Aman Se Aasmaan Lyrics Meaning (English Translation) | Shankar Mahadevan, Suraj Jagan | रंग दे अमन से आसमां
- My Name is Khan (2010) – Noor E Khuda Lyrics Meaning (English Translation) | Shankar, Adnan, Shreya | नूर-ए-खुदा















