Hemant Kumar‘s song Ae Dil Ab Kahin Le Ja Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Bluff Master (1963), starred Shammi Kapoor and Saira Banu.

Song | Ae Dil Ab Kahin Le Ja |
Movie | Bluff Master (1963) |
Music | Kalyanji-Anandji |
Singer | Hemant Kumar |
Lyricist | Rajinder Krishnan |
Actors | Shammi Kapoor |
ऐ दिल अब कहीं ले जा लिरिक्स हिन्दी
ऐ दिल अब कहीं ले जा
ना किसी का मैं, ना कोई मेरा
जब चले हम, राह उलझी
प्यार दुनिया ने किया
राह सीधी जब मिली तो
सबने ठुकरा दिया
ऐ दिल अब कहीं…
ना किसी को चाह मेरी
ना किसी को इंतज़ार
किसलिए फिर मुड़ के पीछे
देखना बार-बार
ऐ दिल अब कहीं…
Ae Dil Ab Kahin Le Ja Lyrics in English with Meaning (Translation)
Ae Dil Ab Kahin Le Ja
Na Kisi Ka Main, Na Koi Mera
(Oh heart, take me somewhere now
I belong to no one, and no one belongs to me)
Jab Chale Hum, Raah Uljhi
Pyaar Duniya Ne Kiya
Raah Seedhi Jab Mili To
Sabne Thukra Diya
Ae Dil Ab Kahin…
(When I set out, the path was tangled
The world loved me
But when the path became clear
Everyone rejected me
Oh heart, take me somewhere now…)
ae dil ab kahin le ja lyrics translation in english
Na Kisi Ko Chah Meri
Na Kisi Ko Intezaar
Kisliye Fir Mud Ke Peeche
Dekhna Baar-Baar
Ae Dil Ab Kahin..
(No one desires me,
No one waits for me.
Why then do I turn back,
To look again and again?)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Bluff Master (1963)
Tags:
You Might Also Like:
- Tere Naam (2003) – Tere Naam Title Song Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan & Alka Yagnik | तेरे नाम
- Dharam Karam (1975) – Ek Din Bik Jayega Lyrics Meaning (English Translation) | Mukesh | इक दिन बिक जाएगा
- Andaz (1971) – Re Mama Re Mama Re Lyrics Meaning (English Translation) | Mohd. Rafi | रे माम्मा रे माम्मा
- Andaz (1971) – Hai Na Bolo Bolo Lyrics Meaning (English Translation) | Rafi, Suman, Sushma, Pratibha | है ना बोलो बोलो
- Andaz (1971) – Dil Use Do Jo Jaan De De Lyrics Meaning (English Translation) | Asha Bhosle | Mohd. Rafi | दिल उसे दो जो जां दे दे