The movie Rangeela (1995)‘s song Kya Kare Kya Na Kare Lyrics Meaning (English Translation) starred Aamir Khan, Urmila Matondkar and Jackie Shroff and was sung by Udit Narayan.

“क्या करें क्या ना करें” 1995 की हिट फिल्म रंगीला का एक लोकप्रिय और हास्यपूर्ण गीत है। इस गीत को ए. आर. रहमान ने संगीतबद्ध किया है, और इसके बोल मेहबूब ने लिखे हैं। इसे बॉलीवुड के चुलबुले गायक उदित नारायण ने अपनी आवाज़ दी है। यह गीत मुख्य रूप से अभिनेता आमिर खान पर फिल्माया गया है, जहाँ वह अपनी प्रेमिका के प्रति अपनी भावनाओं को व्यक्त करने में संकोच और हिचकिचाहट दिखाते हैं। यह गाना उस आम दुविधा को दर्शाता है जब कोई व्यक्ति अपने प्यार का इजहार करने में डरता है, जिससे कॉमेडी और relatable स्थिति बनती है।
Song | Kya Kare Kya Na Kare |
Movie | Rangeela (1995) |
Music | A. R. Rahman |
Singer | Udit Narayan |
Lyricist | Mehboob |
Actors | Urmila Matondkar, Aamir Khan |
क्या करें क्या ना करें हिन्दी लिरिक्स
ìक्या करें क्या ना करें ये कैसी मुश्किल हाय
कोई तो बता दे इसका हल ओ मेरे भाई
कि एक तरफ़ तो उससे प्यार करें हम
और उसको ही ये कहने से डरें हम
क्या करें क्या ना करें…
रोज़-रोज़ हम सोचता यही
आज हमको वो अगर मिल जाये कहीँ
तो ऐसा बोलेगा साला वैसा बोलेगा
खुल्लम-खुल्ला उसपे दिल का राज़ हम खोलेगा
वो सामने चमकती है
साँस ही अटकती है
और ये ज़बान जाती है फिसल
क्या करें क्या ना करें…
कोई बड़ी बात नहीँ हमें कहना था जो भी
वो तो हम यूं भी कहते मगर
फिर भी कहा नहीं वजह उसकी है यही
बस इन्कार से हमको था डर
अब कहें या तब कहें, कहाँ कहें, कब कहें
सोच-सोच में ही वो गई निकल
क्या करें क्या ना करें…
Kya Kare Kya Na Kare Lyrics Meaning (English Translation)
Kya Karein Kya Na Karein Ye Kaisi Mushkil Haay
Koi Toh Bata De Iska Hal O Mere Bhai
Ki Ek Taraf Toh Usse Pyaar Karein Hum
Aur Usko Hi Ye Kehne Se Darein Hum
Kya Karein Kya Na Karein…
(What to do, what not to do, what a dilemma, oh dear
Someone tell me the solution, oh my brother
That on one hand, I love her
And yet I’m afraid to tell her
What to do, what not to do…)
Roz-Roz Hum Sochta Yahi
Aaj Humko Woh Agar Mil Jaaye Kahin
Toh Aisa Bolega Saala Waisa Bolega
Khullam-Khulla Uspe Dil Ka Raaz Hum Kholega
Woh Saamne Chamakti Hai
Saans Hi Atakti Hai
Aur Ye Zabaan Jaati Hai Phisal
Kya Karein Kya Na Karein…
(Every day I think the same thing
If I meet her somewhere today
I’ll say this, I’ll say that
I’ll openly reveal my heart’s secret to her
She shines in front of me
My breath gets stuck
And my tongue slips
What to do, what not to do…)
Koi Badi Baat Nahin Humein Kehna Tha Jo Bhi
Woh Toh Hum Yun Bhi Kehte Magar
Phir Bhi Kaha Nahin Wajah Uski Hai Yahi
Bas Inkaar Se Humko Tha Dar
Ab Kahein Ya Tab Kahein, Kahaan Kahein, Kab Kahein
Soch-Soch Mein Hi Woh Gayi Nikal
Kya Karein Kya Na Karein…
(It wasn’t a big deal, whatever I wanted to say
I would have said it anyway, but
Still, I didn’t say it, the reason is this
I was just afraid of rejection
Should I say it now or then, where should I say it, when should I say it
While thinking and thinking, she slipped away
What to do, what not to do…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Rangeela (1995)
You Might Also Like:
- Rangeela (1995) – Hai Rama Ye Kya Hua Lyrics Meaning (English Translation) | Swarnlata, Hariharan | हाय रामा ये क्या हुआ
- Rangeela (1995) – Kya Karein Kya Na Karein Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan | क्या करें क्या ना करें
- Rangeela (1995) – Tanha Tanha Yahan Pe Jeena Lyrics Meaning (English Translation) | Asha Bhosle | तनहा तनहा यहाँ पे जीना
- Guddu Rangeela (2015) – Mata Ka Email Lyrics Meaning (English Translation) | Gajendra Phogat | माता का ईमेल
- Guddu Rangeela (2015) – Mera Hai Jo Bhi Tu Sahebaan Lyrics Meaning (English Translation) | Chinmayi Sripada, Shahid Mallya | साहेबां
Tags: