Rajesh Khanna Zindagi Ke Safar Mein song from Aap Ki Kasam is one of my favorite song.
Aap Ki Kasam was the blockbuster hit movie of 1974. All song of this movie was super hits. This song itself a journey of the character played by Rajesh Khanna in the movie and his learnings from life.
Kishore Da has done a fabulous job in expressing the feelings of the character through his voice and also lyricist Anand Bakshi summarize the whole movie in this song with word.
Zindagi Ke Safar Mein Guzar Jaate Hain Song Lyrics in Hindi
ज़िन्दगी के सफ़र में गुज़र जाते हैं जो मकाम
वो फिर नहीं आते, वो फिर नहीं आते
फूल खिलते हैं, लोग मिलते हैं
फूल खिलते हैं, लोग मिलते हैं मगर
पतझड़ में जो फूल मुरझा जाते हैं
वो बहारों के आने से खिलते नहीं
कुछ लोग एक रोज़ जो बिछड़ जाते हैं
वो हजारों के आने से मिलते नहीं
उम्र भर चाहे कोई पुकारा करे उनका नाम
वो फिर नहीं आते…
आँख धोखा है, क्या भरोसा है
आँख धोखा है, क्या भरोसा है सुनो
दोस्तों शक दोस्ती का दुश्मन है
अपने दिल में इसे घर बनाने न दो
कल तड़पना पड़े याद में जिनकी
रोक लो रूठ कर उनको जाने न दो
बाद में प्यार के चाहे भेजो हजारों सलाम
वो फिर नहीं आते…
सुबहो आती है, रात जाती है
सुबहो आती है, रात जाती है यूँ ही
वक़्त चलता ही रहता है रुकता नहीं
एक पल में ये आगे निकल जाता है
आदमी ठीक से देख पाता नहीं
और परदे पे मंज़र बदल जाता है
एक बार चले जाते हैं जो दिन-रात, सुबहो-शाम
वो फिर नहीं आते…
Movie : Aap Ki Kasam / आप की कसम (1974)
Music : R.D.Burman / आर. डी. बर्मन
Lyrics : Anand Bakshi / आनंद बक्षी
Singer : Kishore Kumar / किशोर कुमार
Performed By: Rajesh Khanna, Mumtaz
Rajesh Khanna Zindagi Ke Safar Mein Guzar Jaate Hain song Lyrics translation in English
Zindgi Ke Safar Mein Gujzar Jate Hai Jo Makaam
Woh Phir Nahi Aate, Woh Phir Nahi Aate
(In life’s journey, the destinations that are gone
they never come back, they never come back)
Phool Khilte Hai, Log Milte Hai
Phool Khilte Hai, Log Milte Hai Magar
Patjhad Mein Jo Phool Murjhaa Jate Hai
Woh Baharon Ke Aane Se Khilte Nahi
Kuch Log Ek Roz Jo Bichad Jate Hai
Woh Hazaron Ke Aane Se Milte Nahi
Umra Bhar Chahe Koi Pukara Kare Unka Naam
Woh Phir Nahi Aate..
(Flowers bloom, people meet
Flowers bloom, people meet, but…
in the autumn season the flowers that wilt away
they do not blossom even if the spring returns
some people who are lost while traveling
do not even meet if thousands come back
whole life if you try to call their name
they do not come back, never come back)
Zindagi Ke Safar Mein song Meaning
Aankh Dhokha Hai, Kya Bharosa Hai
Aankh Dhokha Hai, Kya Bharosa Hai Suno
Dosto Shaq Dosti Ka Dushman Hai
Apne Dil Mein Ise Ghar Banane Na Do
Kal Tadapna Pade Yaad Mein Jinki
Rok Lo Rooth Kar Unko Jaane Na Do
Baad Mein Pyaar Ke Chahe Bhejo Hazaron Salaam
Woh Phir Nahi Aate..
(these eyes are deceitful,
listen, do not believe everything that you see
Doubt is the enemy of friendship
Don’t let it creep into your heart
one whose separation will agonize you
Hold on to them, don’t let them leave you in anger
Later, even if you send thousand love notes
They won’t come back, they won’t come back)
Subah Aati Hai, Raat Jati Hai
Subah Aati Hai, Raat Jati Hai Yun Hi
Waqt Chalta Hi Rahta Hai Rukta Nahi
Ek Pal Mein Yeh Aage Nikal Jata Hai
Aadmi Theek Se Dekh Paata Nahi
Aur Parde Pe Manzar Badal Jata Hai
Ek Baar Chale Jate Hai Jo Din-Raat, Subaho-Shaam
Woh Phir Nahi Aate..
(morning comes, the evening goes
morning comes and evening goes as usual
Time keeps moving on, it does not stop
In a second, it moves on leaving you behind
one is not able to see and grasp a scene
And the whole canvas of life changes
Once these days and nights pass away
They won’t come back, they won’t come back)
You Might Also Like:
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Tujhe Dekha To Ye Jana Sanam Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | Kumar Sanu | तुझे देखा तो ये जाना सनम
- Kasoor (2001) – Koi To Saathi Chahiye Lyrics Meaning (English Translation) | Kumar Sanu | कोई तो साथी चाहिए
- Kasoor (2001) – Dil Mera Tod Diya Usne Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | दिल मेरा तोड़ दिया उसने
- Kasoor (2001) – Zindagi Ban Gaye Ho Tum Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | Udit Narayan | ज़िन्दगी बन गए हो तुम
- Kasoor (2001) – Kitni Bechain Ho Ke Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | Udit Narayan | कितनी बेचैन हो के
Tags: