Arijit Singh‘s song Tum Hi Ho Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) from the movie Aashiqui 2 (2013) starring Shraddha Kapoor & Aditya Roy Kapoor.
Probably this is the most famous song of the year 2013 and it deserves it. The amazing lyrics by Mithoon and fabulous singing by Arijit Singh make this song stand out from the crowd. Simple music with strong meaningful lyrics and pain in the voice of Arijit makes this song memorable. The character played by Aditya Roy Kapoor and Shraddha Kapoor does justice to this awesome composition through subtle performance and expression.
तुम ही हो लिरिक्स
हम तेरे बिन अब रह नहीं सकते
तेरे बिना क्या वजूद मेरा
तुझसे जुदा गर हो जाएँगे
तो खुद से ही हो जाएंगे जुदा
क्योंकि तुम ही हो
अब तुम ही हो
ज़िन्दगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिकी अब तुम ही हो
तेरा मेरा रिश्ता है कैसा
इक पल दूर गंवारा नहीं
तेरे लिए हर रोज़ हैं जीते
तुझको दिया मेरा वक़्त सभी
कोई लम्हा मेरा न हो तेरे बिना
हर सांस पे नाम तेरा
क्योंकि तुम ही हो…
तेरे लिए ही जिया मैं
खुद को जो यूँ दे दिया है
तेरी वफ़ा ने मुझको संभाला
सारे ग़मों को दिल से निकाला
तेरे साथ मेरा है नसीब जुड़ा
तुझे पा के अधूरा ना रहा
क्योंकि तुम ही हो…
Best Deals of The Day: Click Here
Song | Tum Hi Ho |
Movie | Aashiqui 2 (2013) / आशिकी २ |
Music | Mithoon / मिथुन |
Singer | Arijit Singh / अरिजीत सिंह |
Lyricist | Mithoon / मिथुन |
Actors | Aditya Roy Kapoor & Shraddha Kapoor |
Tum Hi Ho Lyrics in English with Meaning (Translation)
Hum Ter Bin Ab Rah Nahi Sakte
Tere Bina Kya Wajood Mera
Tujhse Juda Gar Ho Jayege
To Khud Se Ho Jayege Juda
Kyonki Tum Hi Ho
Ab Tum Hi Ho
Zindgi Ab Tum Hi Ho
Chain Bhi, Mera Dard Bhi
Meri Aashiqui Ab Tum Hi Ho
(I can’t live without you now,
What’s my existence without you
If I get separated from you,
I’ll be separated from my own self
Because you alone are,
Now you only are,
life. You’re my life.
My peace, and my pain,
you alone are my love)
Tera Mera Rishta Hai Kaisa
Ik Pal Door Ganwara Nahi
Tere Liye Har Roz Hai Jeete
Tujhko Diya Mera Waqt Sabhi
Koi Lamha Mera Na Ho Tere Bina
Har Saans Pe Naam Tera
Kyonki Tum Hi Ho …
(How’s this relationship of ours,
I don’t like distance of even a moment
Every day, I live for you
All my time is for you
There shouldn’t be a moment of mine without you,
There is your name on every breath
you alone..)
Tere Liye Hi Jiya Main
Khud Ko Jo Yun De Diya Hai
Teri Wafa Ne Mujhko Sambhala
Sare Ghamo Ko Dil Se Nikala
Tere Hai Mera Hai Naseeb Juda
Tujhe Pa Ke Adhoora Na Raha
Kyonki Tum Hi Ho …
(For you, I lived
I have given myself (to you)
Your faith [actually means ‘my love for you here] took care of me
Took all the sorrows from (my) heart
With you, my fate is attached,
Getting you, Nothing is incomplete (within me, I got completed)
You alone…)
FAQs
Aashiqui 2 (2013)
Mithoon
Arijit Singh
Mithoon
Aditya Roy Kapoor & Shraddha Kapoor
Tags:
You Might Also Like:
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Ho Gaya Hai Tujhko To Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | Udit Narayan | हो गया है तुझको तो
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Tujhe Dekha To Ye Jana Sanam Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | Kumar Sanu | तुझे देखा तो ये जाना सनम
- Kasoor (2001) – Koi To Saathi Chahiye Lyrics Meaning (English Translation) | Kumar Sanu | कोई तो साथी चाहिए
- Kasoor (2001) – Dil Mera Tod Diya Usne Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | दिल मेरा तोड़ दिया उसने
- Kasoor (2001) – Zindagi Ban Gaye Ho Tum Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | Udit Narayan | ज़िन्दगी बन गए हो तुम