The movie Andaz (1971)‘s song Zindagi Ek Safar Hai Suhana Lyrics Meaning (English Translation) starred Rajesh Khanna and Hema Malini and sung by Kishore Kumar.

“Zindagi Ek Safar Hai Suhana” from Andaz (1971) is a timeless melody by Shankar-Jaikishan, with Hasrat Jaipuri’s uplifting lyrics. Kishore Kumar’s spirited rendition, set to breezy orchestration, celebrates life’s journey with optimism. The song’s infectious energy and philosophical simplicity make it an enduring anthem of joy and resilience.
Song | Zindagi Ek Safar Hai Suhana |
Movie | Andaz (1971) |
Music | Shankar-Jaikishan |
Singer | Kishore Kumar |
Lyricist | Hasrat Jaipuri |
Actors | Rajesh Khanna, Hema Malini |
ज़िन्दगी एक सफ़र है सुहाना हिन्दी लिरिक्स
ज़िन्दगी एक सफ़र है सुहाना
यहाँ कल क्या हो किसने जाना
चाँद तारों से चलना है आगे
आसमानों से बढ़ना है आगे
पीछे रह जायेगा ये ज़माना
यहाँ कल क्या हो…
ज़िन्दगी एक सफ़र…
हँसते गाते जहाँ से गुज़र
दुनिया की तू परवाह ना कर
मुस्कुराते हुए दिन बिताना
यहाँ कल क्या हो…
ज़िन्दगी एक सफ़र…
मौत आनी है आयेगी इक दिन
जान जानी है जाएगी इक दिन
ऐसी बातों से क्या घबराना
यहाँ कल क्या हो…
ज़िन्दगी एक सफ़र…
XXX Lyrics Meaning (English Translation)
Zindagi Ek Safar Hai Suhana
Yahan Kal Kya Ho Kisne Jaana
(Life is a pleasant journey
Who knows what will happen here tomorrow)
Chaand Taaron Se Chalna Hai Aage
Aasmaanon Se Badhna Hai Aage
Peechhe Reh Jaayega Yeh Zamaana
Yahan Kal Kya Ho…
Zindagi Ek Safar…
(We have to walk ahead of the moon and stars
We have to rise above the skies
This world will be left behind
Who knows what will happen here tomorrow…
Life is a pleasant journey…)
Hanste Gaate Jahan Se Guzar
Duniya Ki Tu Parwaah Na Kar
Muskuraate Hue Din Bitaana
Yahan Kal Kya Ho…
Zindagi Ek Safar…
(Pass through the world laughing and singing
Don’t you worry about the world
Spend the days smiling
Who knows what will happen here tomorrow…
Life is a pleasant journey…)
zindagi ek safar hai suhana lyrics english translation
Maut Aani Hai Aayegi Ik Din
Jaan Jaani Hai Jaayegi Ik Din
Aisi Baaton Se Kya Ghabraana
Yahan Kal Kya Ho…
Zindagi Ek Safar…
(Death has to come, it will come one day
Life has to go, it will go one day
Why worry about such things
Who knows what will happen here tomorrow…
Life is a pleasant journey…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Andaz (1971)
You Might Also Like:
- Tere Naam (2003) – Tumse Milna Baatein Karna Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan, Alka Yagnik | तुमसे मिलना बातें करना
- Tere Naam (2003) – Tere Naam Title Song Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan & Alka Yagnik | तेरे नाम
- Dharam Karam (1975) – Ek Din Bik Jayega Lyrics Meaning (English Translation) | Mukesh | इक दिन बिक जाएगा
- Andaz (1971) – Re Mama Re Mama Re Lyrics Meaning (English Translation) | Mohd. Rafi | रे माम्मा रे माम्मा
- Andaz (1971) – Hai Na Bolo Bolo Lyrics Meaning (English Translation) | Rafi, Suman, Sushma, Pratibha | है ना बोलो बोलो
Tags: