Udit Narayan and Mahalakshmi Iyer‘s song Ae Ajnabi Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) is from the movie Dil Se (1998), which starred Shah Rukh Khan & Manisha Koirala.

Song | Ae Ajnabi |
Movie | Dil Se (1998) |
Music | A. R. Rahman |
Singer | Udit Narayan and Mahalakshmi Iyer |
Lyricist | Gulzar |
Actors | Shah Rukh Khan & Manisha Koirala |
ऐ अजनबी लिरिक्स हिन्दी
ऐ अजनबी तू भी कभी आवाज़ दे कहीं से
मैं यहाँ टुकड़ों में जी रहा हूँ
तू कहीं टुकड़ों में जी रही है
ऐ अजनबी…
रोज़-रोज़ रेशम सी हवा आते-जाते कहती है बता
रेशम सी हवा कहती है बता
वो जो दूध धुली मासूम कली
वो है कहाँ, कहाँ है
Íवो रौशनी कहाँ है
वो जानशीं कहाँ है
मैं अधूरा तू अधूरी जी रहे हैं
ऐ अजनबी…
तू तो नहीं है, लेकिन तेरी मुस्कुराहटें हैं
चेहरा कहीं नहीं है, पर तेरी आहटें हैं
तू है कहाँ, कहाँ है
तेरा निशाँ कहाँ है
मेरा जहाँ कहाँ है
मैं अधूरा तू अधूरी जी रहे हैं
ऐ अजनबी…`
Ae Ajnabi Lyrics in English with Meaning (Translation)
Ae Ajnabi Tu Bhi Kabhi Aawaz De Kahin Se
Main Yahan Tukdo Mein Jee Raha Hoon
Tu Kahin Tukdo Mein Jee Rahi Hai
Ae Ajnabi..
(O stranger, sometimes you too call me from somewhere
I’m living here in pieces
you are living somewhere in pieces
O stranger…)
Roz-Roz Resham Si Hawa Aate-Jaate Kehti Hai Bata
Resham Si Hawa Kehti Hai Bata
Woh Jo Doodh Dhuli Masoom Kali
Woh Hai Kahan, Kahan Hai
Ŵoh Roshni Kahan Hai
Woh Janasheen Kahan Hai
Main Adhoora Tu Adhoori Jee Rahe Hai
Ae Ajnabi..
(Every day the silk-like wind comes and goes and says tell me
The wind like silk says tell me
The milk-washed innocent bud
where is it, where is it
ŵhere is that light
where is that successor
Me and you are living incomplete
O stranger…)
Tu To Nahi Hai Lekin Teri Muskurahatein Hai
Chehra Kahin Nahi Hai, Par Teri Aahatein Hai
Tu Hai Kahan, Kahan Hai
Tera Nishaan Kahan Hai
Mera Jahan Kahan Hai
Main Adhoora Tu Adhoori Jee Rahe Hai
Ae Ajnabi…
(You are not here, but your smiles are here
Your face is nowhere, but your sounds are here
where are you, where are you
ŵhere is your mark
where is my world
I am incomplete and you are living incomplete
O stranger…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Dil Se (1998)
Tags:
You Might Also Like:
- Kabhi Kabhie (1976) – Tere Chehre Se Nazar Nahin Lyrics with Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | Lata Mangeshkar | तेरे चेहरे से नज़र नहीं
- Kabhi Kabhie (1976) – Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Lyrics Meaning (English Translation) | Mukesh | Lata Mangeshkar | कभी कभी मेरे दिल में
- Dil Se (1998) – Jiya Jale Lyrics with Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | जिया जले
- Dil Se (1998) – Dil Se Re Lyrics with Meaning (English Translation) | A.R.Rehman | दिल से रे
- Dil Se (1998) – Satrangi Re Lyrics Meaning (English Translation) | Sonu Nigam | Kavita Krishnamurthy | सतरंगी रे