Hindi Kala presents Gulzar Ghazal Aisa Khamosh To Manzar Na Fanna Ka Hota Lyrics Meaning (English Translation) with Hindi Lyrics as well.
गुलज़ार की ग़ज़ल ऐसा ख़ामोश तो मंज़र न फ़ना का होता
ऐसा ख़ामोश तो मंज़र न फ़ना का होता
मेरी तस्वीर भी गिरती तो छनाका होता
यूँ भी इक बार तो होता कि समुंदर बहता
कोई एहसास तो दरिया की अना का होता
साँस मौसम की भी कुछ देर को चलने लगती
कोई झोंका तिरी पलकों की हवा का होता
काँच के पार तिरे हाथ नज़र आते हैं
काश ख़ुशबू की तरह रंग हिना का होता
क्यूँ मिरी शक्ल पहन लेता है छुपने के लिए
एक चेहरा कोई अपना भी ख़ुदा का होता
Gulzar Hindi Ghazal Aisa Khamosh To Manzar Na Fanna Ka Hota Lyrics Meaning (English Translation)
Aisa Khamosh To Manzar Na Fanaa Ka Hota
Meri Tasveer Bhi Girti To Chhanaka Hota
(Such silence would not belong to oblivion’s scene,
Even my picture falling would make a sound, a gleam)
Yun Bhi Ik Baar To Hota Ki Samandar Bahta
Koi Ehsaas To Darya Ki Ana Ka Hota
(At least once, the ocean should have flowed,
Some feeling of the river’s pride should have shown.)
Sans Mausam Ki Bhi Kuchh Der Ko Chalne Lagti
Koi Jhonka Tiri Palkon Ki Hawa Ka Hota
(The breath of the season would move for a while,
Some breeze from your lashes would make me smile.)
Kaanch Ke Paar Tire Hath Nazar Aate Hain
Kaash Khushboo Ki Tarah Rang Hina Ka Hota
(Through the glass, I see your hands so clear,
If only the color of henna was like fragrance here.)
Kyun Meri Shakl Pehan Leta Hai Chupane Ke Liye
Ek Chehra Koi Apna Bhi Khuda Ka Hota
(Why does he wear my face to hide his own?
If only a face, his own, was divinely known.)
Essence of the Ghazal
The intricacies of human emotions, longing, and loss are all poignantly explored in this poem.
Key Themes:
Loss and grief: The speaker of the poem bemoans the loss of a loved one, evoking a profound sense of loss.
Longing: A deep-seated yearning for the past and a fresh relationship is evident.
The impermanence of life: The idea of a silent sea and a fading picture conveys the transient nature of both love and life.
The search for identity: The speaker questions the identity of the person who is hiding behind their own appearance.
Interpretation:
According to the poem, the speaker is having a hard time accepting a big loss. The stillness and emptiness they experience are depicted by the images of a quiet scene and a calm ocean. A yearning for any indication of movement or life is implied by the desire for a flicker or a gust of wind.
The lines about the hands that are visible beyond the glass clearly convey the desire for a physical connection. The speaker’s intense love is demonstrated by their desire for the hands to be the color of henna, which is a representation of beauty and love.
Identity and the nature of reality are questioned in the concluding lines. The speaker questions why someone would conceal themselves behind their outward appearance and raises the possibility that there is a more genuine or divine self hiding beneath it.
All things considered, this poem explores the human condition in a lovely and moving way. It encapsulates the universal feelings of longing, loss, and meaning-seeking.
You Might Also Like:
Tags: