Gulzar Poem Bimaar Yaad in Hindi & English with Meaning (English Translation) | गुलज़ार – बीमार याद

Please Share:
5/5 - (5 votes)

Hindi Kala presents Gulzar Poem Bimaar Yaad in Hindi & English with the poem’s Meaning (English Translation).

gulzar-poem-Bimaar-Yaad-in-hindi-english-with-meaning
Bimaar Yaad poem by Gulzar

गुलज़ार साहब की यह नज़्म ‘इक याद बड़ी बीमार थी कल’ पुरानी स्मृतियों के धीरे-धीरे मिटने और उनके अंत के दर्द को बयां करती एक बेहद भावुक और संवेदनशील रचना है। इस कविता में कवि ने एक पुरानी याद का मानवीकरण किया है, मानो वह कोई गंभीर रूप से बीमार प्रियजन हो। पूरी रात कवि उस मरती हुई याद की देखभाल करते हैं, उसे सांत्वना रूपी बूँदें देते हैं और उसे जीवित रखने की हर संभव कोशिश करते हैं। लेकिन सुबह होने से ठीक पहले, वह याद अपनी आखिरी सांस लेकर हमेशा के लिए शांत हो जाती है। यह नज़्म अतीत को खोने के गहरे सूनेपन को दर्शाती है।

इक याद बड़ी बीमार थी कल,
कल सारी रात उसके माथे पर,
बर्फ़ से ठंडे चाँद की पट्टी रख रखकर-
इक इक बूँद दिलासा देकर,
अज़हद कोशिश की उसको ज़िन्दा रखने की !

पौ फटने से पहले लेकिन…
आख़िरी हिचकी लेकर वह ख़ामोश हुई !!

~ गुलज़ार | Gulzar

Ik Yaad Badi Bimaar Thi Kal,
Kal Saari Raat Uske Maathe Par,
Barf Se Thande Chaand Ki Patti Rakh Rakhkar-
Ik Ik Boond Dilaasa Dekar,
Azhad Koshish Ki Usko Zinda Rakhne Ki !

(A certain memory was gravely ill last night,
And all through the night, upon its feverish forehead,
I repeatedly placed the soothing, ice-cold compresses of the crescent moon—
Nourishing it drop by drop with tender words of consolation,
I made every desperate effort conceivable to keep its fading life alive!)

Pau Phatne Se Pehle Lekin…
Aakhiri Hichki Lekar Vah Khaamosh Hui !!

(Yet, just moments before the very first light of dawn could break…
It drew one final, trembling gasp and dissolved into eternal silence!!)

~ गुलज़ार | Gulzar



Tags:

Please Share:

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!