Tere Naina My Name Is Khan Lyrics starring Shahrukh Khan and Kajol. The music is given by Shankar-Ehsaan-Loy and sung by Shafqat Amanat Ali Khan.
“From women’s eyes this doctrine I derive:
William Shakespeare, Love’s Labour’s Lost
They sparkle still the right Promethean fire;
They are the books, the arts, the academes,
That show, contain and nourish all the world.”
Although Niranjan Iyengar is alone credited for writing the lyrics for the songs, Niranjan penned the only two Sufi songs in the film, “Sajda” and “Allah Hi Rahem”.
The famous lyricist, Javed Akhtar was approached to write the lyrics for the remaining three songs. Earlier it was reported that he refused to write lyrics because Javed Akhtar did not want to share the credits with another lyricist since Niranjan Iyengar has written two songs for the film.
Later Karan Johar confirmed that Javed Akhtar penned the remaining songs, but Javed did not want him to be credited as the lyricist when the soundtrack was released as he had to share the credits with Nirinjan Iyenger.
Javed confirmed this and said, “I don’t like to share the credits. I would have got the publicity but the other person, who has done a fine job, wouldn’t have. I have read the songs penned by Niranjan and I think he has done a great job.”
Tere Naina My Name Is Khan Lyrics in Hindi
तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे….
नैनों की चाल है, मखमली हाल है
नीची पलकों से बदले समां
नैना शरमाये जो, या आँखे भर आये जो
थम के रुक जाए दोनों जहां
रब की नैमत है तेरी निगाहें
जिसमें बसती है उसकी दुआएं
ऐसे नैनों की बातों में कोई क्यूँ न आये
आहट ख्वाबों की, चाहत धड़कन की
उनके क़दमों के है ये निशाँ
चाहे कुछ ना बोलूं, चाहे राज़ ना खोलूं
ये समझते है मेरी जुबां
मुझपे बरसी जो तेरी निगाहें
मेरी साँसों ने बदली अदाएं
ऐसे नैनों…
तेरे नैना, राहें सजा दे
éतेरे नैना, दूरी मिटा दे
तेरे नैना, धड़कन को बढ़ा दे
तेरे नैना, पलकों में समा ले
वल्लाह
ज़ख़्म पे मरहम, तेरे नैना
फूलों पे शबनम, तेरे नैना
जग भूले-भूले, तेरे नैना
दिल छू ले छू ले, तेरे नैना
तेरे नैनों के आगे जो तारे भी शरमाये
तेरे नैना…
Movie: My Name Is Khan (2010) / माई नेम इज़ खान
Music: Shankar Ehsaan Loy / शंकर, एहसान, लॉय
Lyrics: Javed Akhtar / जावेद अख्तर
Singer: Shafqat Amanat Ali Khan / शफ़क़त अमानत अली खान
Performed By: Shahrukh Khan, Kajol
English Translation & Lyrics of The Song
Tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re ..
Naino Ki Chaal Hai, Makhmali Haal Hai
Neechi Palko Se Badle Samaa
Naina Sharmaye Jo, Ya Aankhein Bhar Aaye Jo
Thak Ke Ruk Jaye Dono Jahan
Rab Ki Naimat Hai Teri Nigaahein
Jisme Basti Hai Uski Duaaye
Aise Naino Ki Baaton Mein Koi Kyun Na Aaye
Tere Naina ..Tere Naina …
(Your eyes, your eyes, your eyes….
There is a trick of your eyes, it is a velvety condition
They change the atmosphere with low eyelashes
When they blushed, or when filled with tears
Both worlds stop after getting tired
Lord’s reward is your eyes
the prayers of him reside in your eyes
Why doesn’t anyone get involved in such things?)
Aahat Khawabo Ki, Chahat Dhadkan Ki
Unke Kadmo Ke Hai Yeh Nishaa
Chahe Kuch Na Bolu, Chahe Raaz Na Kholu
Yeh Samjhte Hai Meri Jubaa
Mujhpe Barsi Jo Teri Nigaahein
Meri Saanso Ne Badli Adaayein
Aise Naino Ki ….
(The sound of dreams, the desire to beat
These are the marks of her footsteps.
Even if I don’t say anything, even if I don’t reveal the secret
They understand my tongue
When your eyes rained on me
my breath changed
Such eyes…)
Shahrukh Khan and Kajol song from My Name is Khan
Tere Naina, Raahein Saja De
Tère Naina, Doori Mita De
Tere Naina, Dhadkan Ko Bada De
Tëre Naina, Palko Mein Sama Le
Wallaaah …
Zakhm Pe Marham, Tere Naina
Phoolon Pe Shabnam, Tere Naina
Jag Bhoole-Bhoole, Tere Naina
Dil Chhoo Le Chhoo Le, Tere Naina
Tere Naino Ke Aage To Taare Bhi Shamarye
Tere Naina ….
(Your eyes, decorate the way
Yôur eyes, erase the distance
Your eyes, increase the heartbeat
Yòur eyes, take me in the eyelids
Oh lord!
Your eyes are like Ointment on the wound,
Yóur eyes are like Dew on flowers
Your eyes let me forget the world
Yôur eyes touch my heart
Even the stars who blush in front of your eyes
your eyes…)
Tags:
You Might Also Like:
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Mere Khwabon Mein Jo Aaye Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | मेरे ख़्वाबों में जो आये
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Ho Gaya Hai Tujhko To Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | Udit Narayan | हो गया है तुझको तो
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Tujhe Dekha To Ye Jana Sanam Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | Kumar Sanu | तुझे देखा तो ये जाना सनम
- Kasoor (2001) – Koi To Saathi Chahiye Lyrics Meaning (English Translation) | Kumar Sanu | कोई तो साथी चाहिए
- Kasoor (2001) – Dil Mera Tod Diya Usne Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | दिल मेरा तोड़ दिया उसने