Alka Yagnik & Udit Narayan‘s song Kitni Bechain Ho Ke Lyrics Meaning in Hindi & English with Meaning (Translation) is from the movie Kasoor (2001), which starred Aftab Shivdasani & Lisa Ray.
Song | Kitni Bechain Ho Ke |
Movie | Kasoor (2001) |
Music | Nadeem-Shravan |
Singer | Alka Yagnik, Udit Narayan |
Lyricist | Sameer |
Actors | Aftab Shivdasani, Lisa Ray |
कितनी बेचैन हो के हिन्दी लिरिक्स
कितनी बेचैन होके तुमसे मिली
तुमको क्या थी ख़बर
थी मैं कितनी अकेली
कितना बेचैन होके तुमसे मिला
तुमको क्या थी ख़बर
था मैं कितना अकेला
के कितनी मोहब्बत है तुमसे
ज़रा पास आके तो देखो
क्या आग है धड़कनों में
गले से लगा के तो देखो
बताई ना जाये ज़ुबां से ये हालत
मेरे जिस्म-ओ-जां को तुम्हारी है चाहत
कितना बेचैन हो के…
Kitni Bechain Ho Ke lyrics in hindi
जो है दरमियाँ एक पर्दा
इसे जानेमन अब हटा दे
यही फासले कह रहे हैं
चलो दूरियों को मिटा दे
ना कोई तमन्ना है, ना कोई हसरत
मुझे तो सनम है तुम्हारी ज़रूरत
कितना बेचैन हो के..
Kitni Bechain Ho Ke Lyrics in English with Meaning (Translation)
Kitni Bechain Hoke Tumse Mili
Tumko Kya Thi Khabar
Thi Main Kitni Akeli
(How restless I was when I met you
Did you know
How lonely I was)
Kitna Bechain Hoke Tumse Mila
Tumko Kya Thi Khabar
Tha Main Kitna Akela
(How restless I was when I met you
Did you know
How lonely I was)
Kitni Bechain Ho Ke lyrics english translation
Ke Kitni Mohabbat Hai Tumse
Zara Paas Aake To Dekho
Kya Aag Hai Dhadkanon Mein
Gale Se Laga Ke To Dekho
Bataai Na Jaaye Zubaan Se Yeh Haalat
Mere Jism-O-Jaan Ko Tumhari Hai Chahat
Kitna Bechain Ho Ke…
(How much love I have for you
Come a little closer and see
What a fire burns in my heart
Hug me and see
This state cannot be expressed in words
Your desire consumes my body and soul
How restless I was…)
Kitni Bechain Ho Ke lyrics english translation
Jo Hai Darmiyan Ek Parda
Ise Jaaneman Ab Hata De
Yahi Fasle Keh Rahe Hain
Chalo Duriyon Ko Mita De
Na Koi Tamanna Hai, Na Koi Hasrat
Mujhe To Sanam Hai Tumhari Zarurat
Kitna Bechain Ho Ke…
(There’s a curtain between us
My love, please remove it now
These distances are saying
Let’s erase the distances
I have no desires, no aspirations
My love, I only need you
How restless I was…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Kasoor (2001)
Tags:
You Might Also Like:
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – Wafa Jo Na Ki Lyrics Meaning (English Translation) | Hemlata | वफ़ा जो ना की
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – Pyaar Zindagi Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Mahendra Kapoor | Asha Bhosle | Lata Mangeshkar | प्यार ज़िन्दगी है
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – Zindagi To Bewafa Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Md. Rafi | ज़िन्दगी तो बेवफा है
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – Rote Hue Aate Hain Sab Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | रोते हुए आते हैं सब
- Muqaddar Ka Sikandar (1978) – O Saathi Re Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | Asha Bhosle | ओ साथी रे