Hindi Kala presents Dushyant Kumar famous Ghazal “Ek Gudiya Ki Kai Kathpuliyo Mein Jaan Hai” which he wrote during emergency in India describing condition of the nation and satire for Indira Gandhi.
दुष्यंत कुमार – एक गुड़िया की कई कठपुतलियों में जान है
एक गुड़िया की कई कठपुतलियों में जान है
आज शायर यह तमाशा देखकर हैरान है
ख़ास सड़कें बंद हैं तब से मरम्मत के लिए
यह हमारे वक़्त की सबसे सही पहचान है
एक बूढ़ा आदमी है मुल्क़ में या यों कहो—
इस अँधेरी कोठरी में एक रौशनदान है
मस्लहत—आमेज़ होते हैं सियासत के क़दम
तू न समझेगा सियासत, तू अभी नादान है
इस क़दर पाबन्दी—ए—मज़हब कि सदक़े आपके
जब से आज़ादी मिली है मुल्क़ में रमज़ान है
कल नुमाइश में मिला वो चीथड़े पहने हुए
मैंने पूछा नाम तो बोला कि हिन्दुस्तान है
मुझमें रहते हैं करोड़ों लोग चुप कैसे रहूँ
हर ग़ज़ल अब सल्तनत के नाम एक बयान है
– दुष्यंत कुमार
Dushyant Kumar Ghazal Ek Gudiya Ki Kai Kathpuliyo Mein Jaan Hai in Hinglish or Roman Transcript
Ek Gudiya Ki Kathputliyo Mein Jaan Hia
Aaj Shayar Yeh Tamasha Dekhkar Hairaan Hai
Khaas Sadke Band Hai Tab Se Marammat Ke Liye
Yeh Hamare Waqt Ki Sabse Sahi Pehchaan Hai
Ek Boodha Aadmi Hai Mulk Mein Ya Yon Kaho
Iss Andheri Kothri Mein Ek Roshandaan Hai
Maslehat-Aamez Hote Hai Siyasat Ke Kadam
Tu Na Samjhega Siyasat, Tu Abhi Naadaan Hai
Iss Qadar Pabandi-E-Mazhab Ki Sadqe Aapke
Jab Se Aazadi Mili Hai Mulk Mein Ramzan Hai
Kal Numaish Mein Mila Tha Cheethde Pehne Huye
Main Poocha Naam To Bola Ki Hindustaan Hai
English Translation of the Ghazal
Many puppets of a doll have life
Today the poet is surprised to see this spectacle
Special roads are closed since then for repairs
This is the best identity of our time
An old man is in the country or say –
There is a light in this dark room
Maslhat – Amaz are the steps of politics
You will not understand politics, you are still immature
In this way, the ban-e-religion
Ramadan has been in the country since independence
Yesterday he got dressed in a rag
I asked the name that India is
How do millions of people stay in me?
Every ghazal is now a statement to the Sultanate
You Might Also Like:
Tags: