Prateek Kuhad‘s song Kadam Prateek Kuhad Lyrics Meaning in Hindi & English with Meaning (Translation) is from the movie Karwaan (2018), which starred Irrfan Khan, Dulquer Salmaan & Mithila Palkar.
Song | Kadam |
Movie | Karwaan (2018) |
Music | Prateek Kuhad |
Singer | Prateek Kuhad |
Lyricist | Prateek Kuhad |
Actors | Irrfan Khan, Dulquer Salmaan & Mithila Palkar |
साँसें मेरी अब बेफिकर हैं लिरिक्स हिन्दी
मैं, कदम कदम
बदलता हूँ यहीं
ये ज़िन्दगी बदलती ही नहीं
है लफ़्ज़ों की कमी
मैं, इधर-उधर फिसलता ही रहा
ये मन कभी संभलता ही नही
हूँ यादों में छुपा
ये शाम कैसे रंग सी है
उड़ती उतरती पतंग सी है
मैं कल की बाहों में हूँ फँसा
ये वक़्त भी मुझे भुला गया
prateek kuhad Kadam lyrics in hindi
मैं, घड़ी-घड़ी बेखबर ही था
क्या राज़ मेरे दिल में है छुपा
है नाम क्या मेरा
क्यूँ, सवालों की लहर मुझे मिली
मैं घुल गया समय की आग थी
ये नज़में भी घुल गये
ये रास्ते क्यों अलग से हैं
लिखते टहलते कलम से हैं
मैं कल की साँसों में हूँ छुपा
ये वक़्त भी मुझे…
ये शाम कैसे रंग सी है…
Kadam Lyrics in English with Meaning (Translation)
Main, Kadam Kadam
Badalta Hoon Yahi
Ye Zindagi Badalti Hi Nahi
Hai Lafzon Ki Kami
(With every step
I change right here
But this life never changes
There’s a shortage of words)
Main, Idhar Udhar Phisalata Hi Raha
Ye Mann Kabhi Sambhalta Hi Nahi
Hoon Yaadon Mein Chhupa
Ye Sham Kaise Rang Si Hai
Udti Utarti Patang Si Hai
Main Kal Ki Baahon Mein Hoon Fansa
Ye Waqt Bhi Mujhe Bhula Gaya
(I kept slipping here and there
This mind never settles down
I’m hidden in memories
This evening is like a color
Like a flying, falling kite
I’m trapped in the arms of yesterday
Even time has forgotten me)
Kadam Prateek Kuhad Lyrics English
Main, Ghadi Ghadi Bekhabar Hi Tha
Kya Raaz Mere Dil Mein Hai Chhupa
Hai Naam Kya Mera
Kyun, Sawalon Ki Lahar Mujhe Mili
Main Ghul Gaya Samay Ki Aag Thi
Ye Nazmen Bhi Ghul Gaye
Ye Raste Kyun Alag Se Hain
Likhte Tahalte Qalam Se Hain
Main Kal Ki Saanson Mein Hoon Chhupa
Ye Waqt Bhi Mujhe…
Ye Sham Kaise Rang Si Hai…
(I was always unaware
What secret is hidden in my heart
What is my name
Why, a wave of questions came to me
I melted, I was the fire of time
These poems also melted
Why are these paths different
Written and walked with a pen
I’m hidden in the breaths of yesterday
Even time has…
This evening is like a color.)
FAQs (Frequently Asked Questions)
Karwaan (2018)
Tags:
You Might Also Like:
- Karwaan (2018) – Kadam Prateek Kuhad Lyrics Meaning (English Translation) | Prateek Kuhad | कदम
- Karwaan (2018) – Saansein Meri Ab Befikar Hai Lyrics Meaning (English Translation) | Prateek Kuhad | साँसें मेरी अब बेफिकर हैं
- Gangster (2006) – Ya Ali Gangster Lyrics Meaning (English Translation) | Zubeen Garg | या अली
- Gangster (2006) – Tu Hi Meri Shab Hai Lyrics Meaning (English Translation) | K.K. | तू ही मेरी शब है
- Aashiqui (1990) – Ab Tere Bin Jee Lenge Hum Lyrics Meaning (English Translation) | Kumar Sanu | अब तेरे बिन जी लेंगे हम